| This for all those who get me, hope that you didn’t miss me
| Это для всех тех, кто меня понимает, надеюсь, вы не скучали по мне.
|
| I been working, I been zoning, all these skills I been honing
| Я работал, я зонировал, все эти навыки я оттачивал
|
| I hope you love it
| надеюсь, вам понравится
|
| I hope you really love it
| Надеюсь, вам это действительно нравится.
|
| I hope you look at all my shit and put this tape above it
| Надеюсь, ты посмотришь на все мое дерьмо и положишь на него эту ленту.
|
| I hope you really love it
| Надеюсь, вам это действительно нравится.
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| I’m the realest
| я самый настоящий
|
| I’m not talkin' 'bout realness
| Я не говорю о реальности
|
| I’m talking realism
| я про реализм
|
| See these other jokers in my lane I’m not feeling 'em
| Посмотри на этих других шутников на моем переулке, я их не чувствую.
|
| When these stoners talk about the Mary Jane
| Когда эти стоунеры говорят о Мэри Джейн
|
| I don’t deal with 'em
| я не имею с ними дело
|
| Bitch my lyrics like a weapon in this game
| С**а, мои тексты как оружие в этой игре.
|
| I’m concealing 'em
| я их прячу
|
| Surround myself with yes men
| Окружаю себя мужчинами да
|
| Swear that all this music that I’m makin' I invest it
| Клянусь, что вся эта музыка, которую я делаю, я инвестирую
|
| Swear to god my ethic is nocturnal, never Rest in-
| Клянусь богом, моя этика - ночь, никогда не отдыхать в-
|
| Peace
| Мир
|
| That word’s not in my lexicon
| Этого слова нет в моем лексиконе
|
| Don’t know what that means, uh
| Не знаю, что это значит, эм
|
| Feeling like a technician
| Почувствуйте себя техническим специалистом
|
| Chasing that spark
| В погоне за этой искрой
|
| When I first had that start
| Когда у меня впервые было такое начало
|
| Where I bloomed on my art
| Где я расцвел в своем искусстве
|
| So I dropped this tape for free
| Так что я уронил эту ленту бесплатно
|
| I’m giving you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| Just so one day you can see I’m not in it for the G’s
| Просто так однажды ты увидишь, что я не в этом для G
|
| And I’ve been shutting off my friends so I can shit on all my enemies
| И я отключил своих друзей, чтобы я мог насрать на всех своих врагов
|
| Like a plague, all up in this game, these motherfuckers sick of me
| Как чума, все в этой игре, эти ублюдки устали от меня.
|
| If I just keep on working, swear that is the perfect recipe
| Если я просто продолжу работать, клянусь, это идеальный рецепт.
|
| With hard work we can wash these rappers out like Listerine, yo
| Тяжелой работой мы можем смыть этих рэперов, как Листерин, йо.
|
| This for all those who get me, hope that you didn’t miss me
| Это для всех тех, кто меня понимает, надеюсь, вы не скучали по мне.
|
| I been working, I been zoning, all these skills I been honing
| Я работал, я зонировал, все эти навыки я оттачивал
|
| I hope you love it
| надеюсь, вам понравится
|
| I hope you really love it
| Надеюсь, вам это действительно нравится.
|
| I hope you look at all my shit and put this tape above it
| Надеюсь, ты посмотришь на все мое дерьмо и положишь на него эту ленту.
|
| I hope you really love it
| Надеюсь, вам это действительно нравится.
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Who the hell am I?
| Кто я, черт возьми?
|
| What makes me?
| Что делает меня?
|
| Is this what I want? | Это то, чего я хочу? |
| Is this what I wanna be?
| Это то, чем я хочу быть?
|
| Who the hell am I?
| Кто я, черт возьми?
|
| What makes me?
| Что делает меня?
|
| Is this what I want? | Это то, чего я хочу? |
| (yeah) Is this where I wanna be? | (да) Я хочу быть здесь? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I’m sick of feeling like the odd one out
| Мне надоело чувствовать себя лишним
|
| Never fitting in conversations
| Никогда не вмешивайтесь в разговоры
|
| Feeling so damn complacent
| Чувствую себя таким чертовски самодовольным
|
| Please God take my brain erase it
| Пожалуйста, Боже, возьми мой мозг, сотри его.
|
| I don’t wanna be this way no more
| Я больше не хочу быть таким
|
| Fitting in is such a chore
| Подгонка - это такая рутинная работа
|
| Self conscious I’m so boring
| Застенчивый, я такой скучный
|
| They don’t care about my story
| Им плевать на мою историю
|
| I feel like I’m just here
| Я чувствую, что я просто здесь
|
| Working until my brain goes numb
| Работаю, пока мой мозг не онемеет
|
| But they just snicker and sneer
| Но они только хихикают и насмехаются
|
| (Pull the trigger, you might cheer up)
| (Нажмите на курок, вы можете взбодриться)
|
| That’s too dark; | Это слишком темно; |
| I need to ease up
| Мне нужно расслабиться
|
| I tell them all that I’m okay
| Я говорю им всем, что я в порядке
|
| I don’t want to be a burden; | Я не хочу быть обузой; |
| think I’m meeting Tyler Durden
| думаю, я встречаюсь с Тайлером Дерденом
|
| I’m too scared to say just fuck shit
| Я слишком напуган, чтобы сказать просто дерьмо
|
| Because people don’t love it
| Потому что люди не любят
|
| They think they all above it, I plummet
| Они думают, что все выше этого, я падаю
|
| (Okay, see how that sounds)
| (Хорошо, посмотри, как это звучит)
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I should really be above that
| Я действительно должен быть выше этого
|
| People don’t really love that
| Людям это не очень нравится
|
| But fuck what all these people think and they will hate regardless
| Но к черту то, что думают все эти люди, и они будут ненавидеть, несмотря ни на что.
|
| You see those who keep on moving always seem to go the farthest
| Вы видите, что те, кто продолжает двигаться, всегда идут дальше всех
|
| If I stopped when people said «no» wouldn’t be searching apartments
| Если бы я остановился, когда люди сказали «нет», я бы не искал квартиры
|
| Keep going till they can’t stand me
| Продолжайте, пока они не выдержат меня
|
| Not in it for the grammy
| Не для Грэмми
|
| I’m about to crush the game until these motherfuckers ban me
| Я собираюсь раздавить игру, пока эти ублюдки не забанят меня
|
| Chase your dreams
| Следуй за мечтой
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Show these people and be the best you can be
| Покажите этим людям и будьте лучшими, кем вы можете быть
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| (Alright) | (Хорошо) |