| ¿Dónde estás?, quiero una prueba más
| Где ты? Я хочу еще один тест
|
| De que exististe, de que fuiste real
| Что ты существовал, что ты был настоящим
|
| Que la guerra la pueda ganar
| Что войну можно выиграть
|
| ¿Cómo vas?, ¿cuál es tu plan?
| Как дела, какие у тебя планы?
|
| Sólo vivir el momento y el hoy
| Просто живи моментом и сегодня
|
| Mas te extraño cada día peor
| Больше я скучаю по тебе с каждым днем все сильнее
|
| Si nos hiciéramos un poco para atrás
| Если бы мы немного отступили
|
| Podríamos recuperar la voluntad
| Мы могли бы вернуть волю
|
| Si nos pudiéramos, si nos pudiéramos
| Если бы мы могли, если бы мы могли
|
| Si nos pudiéramos odiar
| если бы мы могли ненавидеть друг друга
|
| Sería más fácil la batalla
| Бой был бы проще
|
| Para ti viviría, si viviese todavía
| Ради тебя я бы жил, если бы я еще жил
|
| Te juro, sin duda, moriría por ti
| Клянусь, без сомнения, я бы умер за тебя
|
| Lo malo es que ya me morí
| Плохо то, что я уже умер
|
| Si nos hiciéramos un poco para atrás
| Если бы мы немного отступили
|
| Tal vez el precio bajaría a la mitad
| Может быть, цена упадет вдвое
|
| Si nos pudiéramos, si nos pudiéramos
| Если бы мы могли, если бы мы могли
|
| Si nos pudiéramos odiar
| если бы мы могли ненавидеть друг друга
|
| Sería más dócil la metralla
| Шрапнель была бы послушнее
|
| Si nos hiciéramos un poco para atrás
| Если бы мы немного отступили
|
| Estoy seguro yo me sentiría igual
| Я уверен, что чувствовал бы то же самое
|
| Si nos pudiéramos, si nos pudiéramos
| Если бы мы могли, если бы мы могли
|
| Si nos pudiéramos odiar
| если бы мы могли ненавидеть друг друга
|
| Si nos pudiéramos, si nos pudiéramos
| Если бы мы могли, если бы мы могли
|
| Si nos pudiéramos odiar
| если бы мы могли ненавидеть друг друга
|
| Sería más fácil la batalla
| Бой был бы проще
|
| Si nos pudiéramos, si nos pudiéramos
| Если бы мы могли, если бы мы могли
|
| Si nos pudiéramos odiar | если бы мы могли ненавидеть друг друга |