| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Ven y pruébame
| приди и попробуй меня
|
| Que tengo el sabor
| что у меня есть вкус
|
| De tu malteada favorita
| вашего любимого молочного коктейля
|
| Fuerte, fuerte quiéreme
| сильно, сильно люби меня
|
| De cabeza a los pies
| с головы до пят
|
| Sube mi nivel cardíaco a cien
| Поднимите мой пульс до ста
|
| Puedo ser gasolina en tu llama
| Я могу быть бензином в твоем пламени
|
| Puedo ser mantequilla en tostada
| Я могу быть маслом на тосте
|
| Puedo ser si tú quieres que sea
| Я могу быть, если ты хочешь, чтобы я был
|
| Armadura en tiempos de guerra
| Броня военного времени
|
| Puedo ser polen en primavera
| Я могу быть пыльцой весной
|
| Cualquier cosa
| Что-либо
|
| Pa' callar toditas tus penas
| Заткнуть все свои печали
|
| Grítame
| кричи на меня
|
| Te amo, grítame
| Я люблю тебя, кричи на меня
|
| Sana el corazón
| Исцели сердце
|
| Brutalmente lo rompieron
| Они жестоко сломали его
|
| Fuerte, fuerte tómame
| сильный, сильный возьми меня
|
| Cómeme hasta los pies
| съешь меня до ног
|
| Sube mi nivel cardíaco a cien
| Поднимите мой пульс до ста
|
| Puedo ser gasolina en tu llama
| Я могу быть бензином в твоем пламени
|
| Puedo ser mantequilla en tostada
| Я могу быть маслом на тосте
|
| Puedo ser si tú quieres que sea
| Я могу быть, если ты хочешь, чтобы я был
|
| Armadura en tiempos de guerra
| Броня военного времени
|
| Puedo ser polen en primavera
| Я могу быть пыльцой весной
|
| Cualquier cosa
| Что-либо
|
| Pa' callar toditas tus penas
| Заткнуть все свои печали
|
| Hola, voy camino a la casa
| Привет, я иду домой
|
| Así que espérame pa' comer
| Так что подожди, пока я поем
|
| Voy con hambre, un beso
| Я голоден, поцелуй
|
| Fuerte, fuerte quiéreme
| сильно, сильно люби меня
|
| De cabeza a los pies
| с головы до пят
|
| Sube mi nivel cardíaco a cien
| Поднимите мой пульс до ста
|
| Puedo ser gasolina en tu llama
| Я могу быть бензином в твоем пламени
|
| Puedo ser mantequilla en tostada
| Я могу быть маслом на тосте
|
| Puedo ser si tú quieres que sea
| Я могу быть, если ты хочешь, чтобы я был
|
| Armadura en tiempos de guerra
| Броня военного времени
|
| Puedo ser polen en primavera
| Я могу быть пыльцой весной
|
| Cualquier cosa
| Что-либо
|
| Cualquier cosa
| Что-либо
|
| Pa' callar toditas tus penas | Заткнуть все свои печали |