| Yo tengo que decirte la verdad
| Я должен сказать тебе правду
|
| Aunque me duele el alma
| Хотя моя душа болит
|
| No quiero que después me juzgues
| Я не хочу, чтобы ты судил меня позже
|
| Por pretender callarla
| за то, что сделал вид, что заткнул ее
|
| Yo sé que es imposible nuestro amor
| Я знаю, что наша любовь невозможна
|
| Porque el destino manda
| потому что судьба велит
|
| Y tú sabrás un día perdonar
| И однажды ты узнаешь, что нужно прощать
|
| Esta verdad amarga
| эта горькая правда
|
| Te juro por los dos
| клянусь вам обоим
|
| Que me cuesta la vida
| что жизнь стоит мне
|
| Que sangrará la herida
| Что рана будет кровоточить
|
| Por una eternidad
| на вечность
|
| Tal vez mañana sepas comprender
| Может быть, завтра вы будете знать, как понять
|
| Que siempre, siempre fui sincero
| Что я всегда, всегда был искренним
|
| Tal vez por alguien llegues a saber
| Может быть, для кого-то вы узнаете
|
| Que todavía te quiero
| что я все еще люблю тебя
|
| Te juro por los dos…
| Клянусь вам обоим...
|
| (ahí namás, que todavía te quiero, oye yo te quiero tanto, que me desespero,
| (просто там, я все еще люблю тебя, эй, я люблю тебя так сильно, что я впадаю в отчаяние,
|
| si no te veo yo me muero, yo te quiero, yo te adoro.) | если я тебя не увижу, я умру, я люблю тебя, я тебя обожаю.) |