Перевод текста песни Un Poco Tarde - José Feliciano

Un Poco Tarde - José Feliciano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Poco Tarde, исполнителя - José Feliciano. Песня из альбома Romper el Hielo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.06.2019
Лейбл звукозаписи: Boltagemusical
Язык песни: Испанский

Un Poco Tarde

(оригинал)
Aquel dia que dejaste
Un papel sobre la mesa
4 lineas que decian: perdoname si me voy
Quise ir detras tus pasos
Con el ansia de vengarme para gritarte mis desprecios
Como una mujer cobarde
Y a los perros arrojarle tu maldito corazon…
Quise ir detras tus huellas
Pero algo me detuvo
Era un niño que lloraba
Preguntandome por ti
No conforme como pude
Lo estreche entre mis brazos
Despues de llamarte mucho
Se durmio en mi regazo
Y mi pelo fue pañuelo que seco su lagrimon…
Desde entonces nuestro hijo
Se olvido de que existias
Yo le dije que su madre para el cielo se volo
Desde entonces tu retrato
Siempre tiene muchas flores
No le falta una plegaria que el te reza por las noches
Y si alguno a ti te nombre el le dice: se murio…
5 años no es un dia, has llegado un poco tarde
Es inutil que pretendas
Otra vez aqui volver
8 ahos tiene el nene y ese 5 que te reza
El me dice que te ocultas
Bajo el brillo de una estrella
Te das cuenta tu si has muerto, pra mi y para el…
Si quieres que te perdone, por el danho que me has hecho
Te juro que no te guardo
Ni un poquito de rencor
Si necesitas cualquier cosa
Aqui esta mi mano abierta
Todo, todo te lo ofrezco
Menos cruzar esa puerta
Y tendras un lugarcito en mi noble corazon…
Pero antes que te vayas
Voy a llamar a el niño
Que el vea que en tus ojos
Ni una lagrima se ve
Dile que tu fuiste amiga
De su madre y es por eso que quieres mirarlo cerca
Y estrecharle un fuerte beso, y no vuelvas nunca nunca
Para su mal o su bien
Y no vuelvas nunca nunca
Para su mal o su bien…

Немного Поздно.

(перевод)
в тот день ты ушел
Лист бумаги на столе
4 строки, в которых говорилось: прости меня, если я уйду
Я хотел пойти по твоим стопам
С желанием отомстить кричать тебе мое презрение
как трусливая женщина
И брось свое проклятое сердце собакам...
Я хотел пойти по твоим следам
Но что-то меня остановило
я был плачущим ребенком
спрашивать меня о тебе
Не так доволен, как мог бы
я держал его на руках
После того, как ты много звонил
Он заснул у меня на коленях
И мои волосы были платком, которым вытирались его слезы…
С тех пор наш сын
Я забыл, что ты существовал
Я сказал ему, что его мать улетела на небеса
С тех пор твой портрет
всегда много цветов
У него нет недостатка в молитве, которой он молится тебе ночью
И если кто-нибудь назовет тебя, он скажет тебе: он умер...
5 лет не день, ты немного опоздал
Тебе бесполезно притворяться
снова здесь, чтобы вернуться
Мальчику 8 лет и тому 5 кто тебе молится
Он говорит мне, что ты прячешься
Под сиянием звезды
Вы понимаете, если вы умерли, для меня и для него...
Если ты хочешь, чтобы я простил тебя за то, что ты причинил мне вред
Клянусь, я не спасу тебя
Ни капельки злобы
Если вам что-то нужно
Вот моя открытая рука
Все, все, что я предлагаю вам
Меньше пройти через эту дверь
И у тебя будет маленькое место в моем благородном сердце…
Но прежде чем ты уйдешь
я позвоню мальчику
Пусть он увидит это в твоих глазах
не видно ни слезинки
Скажи ему, что ты был другом
От его матери, и поэтому вы хотите внимательно следить за ним
И стряхни с него крепкий поцелуй, и никогда больше не возвращайся
Для вашего плохого или вашего хорошего
И никогда не возвращайся
Для его плохого или его хорошего ...
Рейтинг перевода: 2.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

20.09.2022

La cancion es muy bonita. Muy sentimental.
Pero no esta completa y lo que hay tiene muchos errores. Ademas, ha sido traducida por un robot.

30.07.2022

Las letras de la canción *Un poco tarde*,tocan las fibras más sensibles de cualquier persona con un corazón ❤ realmente humano. Es una historia triste pero con unas letras que retratan una cruel realidad. Está muy bien logrado el propósito de esa canción de José Feliciano.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Tango De Roxanne ft. Ewan McGregor, Jacek Koman 2001
Feliz Navidad 2021
By Design ft. José Feliciano 1988
Cuando Pienso En Ti 1992
Volveré Alguna Vez 2014
California Dreaming 2015
Simple Song ft. Supermax 2019
Living In a World ft. José Feliciano, Jelena 2019
Angela 2006
Me Has Echado Al Olvido 2014
Somos 2014
Rain 2015
Daniel 2015
Lo Que Yo Tuve Contigo 2014
Let's Find Each Other Tonight ft. Jools Holland 2017
Jealous Guy 2015
Chico And The Man 2008
Mule Skinner Blues 2008
Ain't No Sunshine 2019
You Send Me 2015

Тексты песен исполнителя: José Feliciano