| Cuando a veces parezca
| Когда иногда кажется
|
| Que no hay razón ni ganas de vivir
| Что нет причин и желания жить
|
| Cuando el mundo y sus presiones
| Когда мир и его давление
|
| No te deje sonreir…
| Не позволяй тебе улыбаться...
|
| Cree más en tí y piensa
| Больше верь в себя и думай
|
| Que las cosas cambiarán
| что все изменится
|
| Y recuerda bien
| и хорошо помню
|
| Lo que dice aquel refrán
| Что говорит эта поговорка
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| No dudes ni te arrepientas
| Не стесняйтесь и не сожалейте
|
| Si tienes confianza en ti verás
| Если вы уверены в себе, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| Cuando todo lo veas difícil
| Когда ты видишь все сложно
|
| Y te llenes de ansiedad
| И ты наполняешь себя тревогой
|
| No te rindas que mañana
| Не сдавайся завтра
|
| El amor te salvará
| любовь спасет тебя
|
| Cree más en tí y piensa
| Больше верь в себя и думай
|
| Que las cosas cambiarán
| что все изменится
|
| Y recuerda bien
| и хорошо помню
|
| Lo que dice aquel refrán
| Что говорит эта поговорка
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| No dudes ni te arrepientas
| Не стесняйтесь и не сожалейте
|
| Si tienes confianza en tí verás
| Если вы уверены в себе, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| Piensa que todo es posible y tendrás
| Думай, что все возможно и у тебя будет
|
| El mundo en tus manos
| Мир в твоих руках
|
| Piensa que todo es posible y se hará
| Думайте, что все возможно и будет сделано
|
| Tu sueño realidad
| твоя мечта сбылась
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| No dudes ni te arrepientas
| Не стесняйтесь и не сожалейте
|
| Si tienes confianza en tí verás
| Если вы уверены в себе, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga
| Что тебя никто не остановит
|
| No hay mal que por bien no venga
| Нет худа без добра
|
| Será todo como sueñas
| Будет все, как ты мечтаешь
|
| Si vives con mucha fé verás
| Если вы живете с большой верой, вы увидите
|
| Que no habrá quien te detenga | Что тебя никто не остановит |