| El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
| В тот день, когда я родился, какая планета будет править?
|
| por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía?
| Куда бы я ни пошел, какая плохая звезда ведет меня?
|
| Estrella de plata, la que más reluce
| Серебряная звезда, та, что сияет больше всего
|
| ¿Por quéme lleva por éste calvario
| Почему ты проводишь меня через это испытание?
|
| llenito de cruces?
| полно крестов?
|
| Tu vas a caballo, por el firmamento
| Ты едешь верхом, по небосводу
|
| yo cieguecito sobre las tinieblas
| Я ослепляю тьму
|
| a pasito lento.
| в медленном темпе
|
| El barco de vela de tu poderío
| Парусный корабль твоей мощи
|
| me trajo a éste puerto donde se
| привел меня в этот порт, где
|
| me ahogan los cinco sentidos.
| Все пять чувств топят меня.
|
| El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
| В тот день, когда я родился, какая планета будет править?
|
| por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía?
| Куда бы я ни пошел, какая плохая звезда ведет меня?
|
| Estrella de nácar, déjame ser bueno
| Перламутровая звезда, позволь мне быть хорошей
|
| y que me pongan en estos barrotes
| и посади меня в эти бары
|
| mi reloj de arena.
| мои песочные часы.
|
| Yo harélo que mandes
| Я сделаю то, что вы пришлете
|
| rey de los luceros
| король звезд
|
| y cuando tu digas
| и когда вы говорите
|
| que me lleven preso
| возьми меня в плен
|
| te diréte quiero.
| Я скажу тебе, что люблю тебя.
|
| El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
| В тот день, когда я родился, какая планета будет править?
|
| por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía? | Куда бы я ни пошел, какая плохая звезда ведет меня? |