Перевод текста песни Que Te Haga Buen Provecho - José Alfredo Jiménez

Que Te Haga Buen Provecho - José Alfredo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Te Haga Buen Provecho , исполнителя -José Alfredo Jiménez
Песня из альбома El Gran José Alfredo…
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:28.02.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиRHI bajo licencia THAI
Que Te Haga Buen Provecho (оригинал)Приятного Аппетита (перевод)
No es que quiera desearte la desdicha Не то чтобы я хотел пожелать тебе несчастья
Ni tampoco una gran felicidad Ни большого счастья
Porque poco me importa ya tu vida Потому что я больше не забочусь о твоей жизни
Pero quiero que pagues tu maldad Но я хочу, чтобы ты заплатил за свое зло
Sin tu cariño me quedé Без твоей любви я остался
Y estoy rete contento И я очень счастлив
Y aunque en un tiempo te adoré И хотя когда-то я обожал тебя
Ahora nada siento Теперь я ничего не чувствую
Sólo me duele la traición Только предательство ранит меня
Tan cruel que me jugaste Так жестоко, что ты играл со мной
Será una deuda de dolor Это будет долг боли
Que tengo que cobrarte Что я должен вам предъявить?
Si te encontraste otro querer Если вы нашли себе другую любовь
Que te haga buen provecho может это пойдет тебе на пользу
Nomás acuérdate mujer Просто помните женщину
De todo lo que has hecho всего, что ты сделал
Tú has de saber que en el amor Вы должны знать, что в любви
La ley es respetada Закон соблюдается
Y lo que se hace a un corazón И что делается с сердцем
El corazón lo paga Сердце платит
No es que quiera desearte la desdicha Не то чтобы я хотел пожелать тебе несчастья
Ni tampoco una gran felicidad Ни большого счастья
Porque poco me importa ya tu vida Потому что я больше не забочусь о твоей жизни
Pero quiero que pagues tu maldad Но я хочу, чтобы ты заплатил за свое зло
Es mi costumbre en el vivir Это моя привычка в жизни
De todos ser amigo дружить со всеми
Mas el que amargue mi existir Но тот, что озлобляет мое существование
Que cuente un enemigo сказать врагу
La que me hiera el corazón Тот, который ранит мое сердце
Ha de ser a la buena Это должно быть хорошо
Y la que lo haga con traición И тот, кто делает это с изменой
Ha de pagar mi pena Вы должны заплатить мой штраф
Si crees que ya te perdoné Если ты думаешь, что я уже простил тебя
Estás equivocada Ты не прав
Porque en las cosas del querer Потому что в делах любви
No se perdona nada ничего не прощается
El que nunca ha sentido amor Тот, кто никогда не чувствовал любви
Que diga que es muy pobre Пусть скажет, что он очень беден
Y el que perdone a una mujer И тот, кто прощает женщину
Que diga que no es hombre Пусть скажет, что он не мужчина
No es que quiera desearte la desdicha Не то чтобы я хотел пожелать тебе несчастья
Ni tampoco una gran felicidad Ни большого счастья
Porque poco me importa ya tu vida Потому что я больше не забочусь о твоей жизни
Pero quiero que pagues tu maldadНо я хочу, чтобы ты заплатил за свое зло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: