| Que se me acabe la vida frente a una copa de vino
| Что моя жизнь заканчивается перед бокалом вина
|
| Y que te diga el destino que vas a vivir sin mí
| И пусть судьба скажет тебе, что ты будешь жить без меня
|
| Que se me cierren los ojos que fueron tu gran cariño
| Пусть мои глаза закроются, это была твоя большая привязанность
|
| Y que se sienta en tu pecho de veras que ya me fui
| И пусть это сидит на твоей груди, что я ушел
|
| Que se me acabe la vida y que tú la sigas viviendo
| Что моя жизнь закончилась, и ты продолжаешь жить ею.
|
| A ver si al cabo del tiempo tus labios se siguen riendo
| Посмотрим, будут ли спустя время твои губы продолжать смеяться
|
| A ver si saben poner el mundo a tus pies como yo lo hacía
| Посмотрим, знают ли они, как положить мир к твоим ногам, как я.
|
| A ver si saben decir las cosas de amor que yo te decía
| Посмотрим, знают ли они, как сказать то, что я тебе говорил о любви.
|
| Que se me acabe la vida y que tú la sigas viviendo
| Что моя жизнь закончилась, и ты продолжаешь жить ею.
|
| A ver si al cabo del tiempo tus labios se siguen riendo
| Посмотрим, будут ли спустя время твои губы продолжать смеяться
|
| A ver si saben poner el mundo a tus pies como yo lo hacía
| Посмотрим, знают ли они, как положить мир к твоим ногам, как я.
|
| A ver si saben decir las cosas de amor que yo te decía
| Посмотрим, знают ли они, как сказать то, что я тебе говорил о любви.
|
| Que se me acabe la vida frente a una copa de vino… | Что моя жизнь заканчивается перед бокалом вина… |