| Pídele a Dios, que no te haga llorar, allá donde te fuiste
| Просите Бога не заставлять вас плакать туда, куда вы пошли
|
| Pídele a Dios, que no te haga infeliz, que no te vuelva triste
| Просите Бога не делать вас несчастными, не делать вас грустными
|
| Yo ya te perdoné, y él te va a perdonar, tranquilamente
| Я уже простил тебя, и он тебя простит, тихонько
|
| Yo te quiero mirar, viviendo en un altar, una vida decente
| Я хочу смотреть на тебя, живущую на алтаре, достойную жизнь
|
| Pídele a Dios, que nunca, nunca, te abandone
| Просите Бога никогда, никогда не покидать вас
|
| Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
| Просите Бога всегда, всегда прощать вас
|
| Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
| Пусть ты наконец найдешь себя в этом жестоком мире жизни мечты
|
| Que yo te oiga oiga reír, aunque yo para ti, no valga nada
| Позвольте мне услышать, как вы смеетесь, хотя я для вас ничего не стою
|
| Pídele a Dios, que nunca, nunca, te abandone
| Просите Бога никогда, никогда не покидать вас
|
| Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
| Просите Бога всегда, всегда прощать вас
|
| Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
| Пусть ты наконец найдешь себя в этом жестоком мире жизни мечты
|
| Que yo te oiga oiga reír, aunque yo para ti, no valga nada
| Позвольте мне услышать, как вы смеетесь, хотя я для вас ничего не стою
|
| Pídele a Dios
| спроси Бога
|
| Pídele a Dios | спроси Бога |