| Vengo a cantarte mi despedida
| Я пришел, чтобы спеть прощание
|
| Pa' que te acuerdes de un pobre amor
| Чтоб ты помнил бедную любовь
|
| Quiero dejarte toda mi vida
| Я хочу оставить тебя на всю жизнь
|
| Entre las notas de esta canción
| Между нотами этой песни
|
| Si estás durmiendo, mata tu sueño
| Если ты спишь, убей свой сон
|
| Y haz que hasta tu alma, llegue mi voz
| И сделай так, чтобы мой голос достиг даже твоей души
|
| Te está cantando quién fue tu dueño
| Он поет тебе, кто был твоим хозяином
|
| Que en esta noche te dice adiós
| Что сегодня он прощается с тобой
|
| Te está cantando quién fue tu dueño
| Он поет тебе, кто был твоим хозяином
|
| Que en esta noche te dice adiós
| Что сегодня он прощается с тобой
|
| Última vez que yo te canto
| В последний раз я пою тебе
|
| Porque me voy quizás pa' siempre
| Потому что я ухожу, может быть, навсегда
|
| Quiero dejar en ti mi tristeza
| Я хочу оставить свою печаль в тебе
|
| Para llevarme tu dicha en mí
| Радоваться во мне
|
| Fue tu cariño como una hoguera
| Это была твоя любовь, как костер
|
| Que sabe dios cómo se encendió
| Бог знает, как он включился
|
| Fue mi castigo que te quisiera
| Это было моим наказанием, что я любил тебя
|
| Y es mi destino decirte adiós
| И мне суждено попрощаться с тобой
|
| La luna brilla cada vez menos
| Луна светит все меньше и меньше
|
| Como si el sol ya fuera a salir
| Как будто солнце собиралось выйти
|
| Y yo te canto casi llorando
| И я пою тебе почти плача
|
| Como si ya me fuera a morir
| Как будто я собирался умереть
|
| Y yo te canto casi llorando
| И я пою тебе почти плача
|
| Como si ya me fuera a morir
| Как будто я собирался умереть
|
| Adiós amor, adiós, adiós
| До свидания любовь, до свидания, до свидания
|
| Adiós amor, adiós, adiós | До свидания любовь, до свидания, до свидания |