| Cuánto tiempo busque tu cariño
| Как долго я искал твою любовь
|
| Y andube borracho
| И я был пьян
|
| Borracho perdido
| пьяный
|
| De tanto quererte
| от любви к тебе так сильно
|
| Yo me acuerdo que estaba chiquillo
| Я помню, я был ребенком
|
| Y no iba a la escuela
| И я не ходил в школу
|
| Por que no aguantaba
| Почему я не мог удержаться?
|
| Seis horas sin verte
| шесть часов не виделись
|
| Siempre juntos; | Всегда вместе; |
| creció mi cariño
| моя любовь росла
|
| Y un día me gritastes
| И однажды ты накричал на меня
|
| «¡Me gustan los hombres
| "Мне нравятся мужчины
|
| Me aburren los niños!»
| Дети надоели мне!»
|
| Y ahi te voy, a quebrar mi destino
| И вот я иду, чтобы сломать свою судьбу
|
| Y en una cantina
| и в столовой
|
| Cambié mis canicas
| я поменял шарики
|
| Por copas de vino
| по бокалам вина
|
| Qué coraje me daba conmigo:
| Какое мужество он дал мне с самим собой:
|
| No tenia bigotes
| у меня не было усов
|
| Ni traia pistolas
| Я даже не взял пистолеты
|
| Ni andaba a caballo
| я даже не ездил на лошади
|
| Qué coraje me daba conmigo:
| Какое мужество он дал мне с самим собой:
|
| Yo andaba descalzo
| я был босиком
|
| Y a ti te gustaban
| и они тебе понравились
|
| Las botas de charro
| Сапоги чарро
|
| Fui dejando que el tiempo pasara
| Я пропускал время
|
| Luché contra todo
| Я боролся против всего
|
| Sentí que los años
| Я чувствовал, что годы
|
| Caían en mi espalda
| Они упали мне на спину
|
| Y una noche, que no te esperaba
| И однажды ночью я не ждал тебя
|
| Rompiste el silencio
| ты нарушил тишину
|
| Y le distes un beso
| а ты поцеловала его
|
| A mi boca cerrada
| в мой закрытый рот
|
| No te pude decir que te fueras
| Я не мог сказать тебе уйти
|
| Ni quise que vieras
| Я не хотел, чтобы ты видел
|
| Que estube escribiendo
| Что я писал?
|
| Mil veces tu nombre
| тысячу раз твоё имя
|
| Sólo se que te puse en mis brazos;
| Я знаю только, что заключил тебя в свои объятия;
|
| Dejé que mi orgullo
| Я позволил своей гордости
|
| Se hiciera pedazos
| на кусочки
|
| Al fin ya era un hombre
| Наконец-то он был мужчиной
|
| Qué coraje me daba conmigo:
| Какое мужество он дал мне с самим собой:
|
| No tenia bigotes
| у меня не было усов
|
| Ni traia pistolas
| Я даже не взял пистолеты
|
| Ni andaba a caballo
| я даже не ездил на лошади
|
| Qué coraje me daba conmigo:
| Какое мужество он дал мне с самим собой:
|
| Yo andaba descalzo
| я был босиком
|
| Y a ti te gustaban
| и они тебе понравились
|
| Las botas de charro | Сапоги чарро |