| Esta noche me voy de parranda
| Сегодня вечером я иду на веселье
|
| Para ver si me puedo quitar
| Чтобы увидеть, могу ли я удалить
|
| Una pena que traigo en el alma
| Жаль, что я ношу в своей душе
|
| Que me agobia y que me hace llorar
| Это переполняет меня и заставляет плакать
|
| Si me encuentro por ahi con la muerte
| Если я окажусь там со смертью
|
| A lo macho no le he de temer
| Мне не нужно бояться мужчин
|
| Si tu amor lo perdí para siempre
| Если твоя любовь, я потерял ее навсегда
|
| Qué me importa la vida perder
| Какое мне дело до потери жизни
|
| Ya traté de vivir sin mirarla
| Я уже пытался жить не глядя на нее
|
| Ya luché por no ser infeliz
| Я уже боролся, чтобы не быть несчастным
|
| Y tan sólo encontré dos caminos:
| И я нашел только два пути:
|
| O lograrla o dejar de vivir
| Либо достигни этого, либо перестань жить
|
| Esta noche le doy serenata:
| Сегодня я серенаду ему:
|
| No me importa perder o ganar
| Мне все равно, проиграю я или выиграю
|
| Esta noche le canto a la ingrata
| Сегодня я пою неблагодарным
|
| Tres canciones que la hagan llorar
| Три песни, которые заставят ее плакать
|
| Si me matan al pie de su reja
| Если они убьют меня у подножия своего забора
|
| A lo macho me harían un favor
| Мачо, не могли бы вы сделать мне одолжение
|
| Qué más puedo pedirle a la vida
| Что еще я могу попросить в жизни
|
| Que morirme juntito a mi amor
| Чем умереть вместе с моей любовью
|
| Ya traté de vivir sin mirarla
| Я уже пытался жить не глядя на нее
|
| Ya luché por no ser infeliz
| Я уже боролся, чтобы не быть несчастным
|
| Y tan sólo encontré dos caminos:
| И я нашел только два пути:
|
| O lograrla o dejar de vivir | Либо достигни этого, либо перестань жить |