Перевод текста песни El Siete Mares - José Alfredo Jiménez

El Siete Mares - José Alfredo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Siete Mares , исполнителя -José Alfredo Jiménez
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Испанский
El Siete Mares (оригинал)El Siete Mares (перевод)
Soy marino vivo errante Я странствующий моряк
Cruzo por lo siete mares Я пересекаю семь морей
Why como soy navegante Почему я штурман
Vivo entre las tempestades Я живу между бурями
Desafiando los peligros que me dan los siete mares Выдерживая опасности, которые дают мне семь морей
Cuando el mar esta tranquilo Когда море спокойно
Why hay estrellas en el cielo Почему на небе звезды
Entre penas why suspiros le hablo a la mujer que quiero Между печалями и вздохами я говорю с женщиной, которую люблю
Why solo el mar me contesta Почему мне отвечает только море
Ya no llores marinero больше не плачь матрос
Me dicen el siete mares Они говорят мне семь морей
Porque ando de puerto en puerto Потому что я езжу из порта в порт
Llevando con migo mismo Ношу с собой
Un amor ya casi muerto Любовь почти мертва
Yo ya quisiera quedarme я хотел бы остаться
Juntito a mi grana cariño Рядом с моей любимой граной
Pero esa no fue mi vida Но это была не моя жизнь
Navegar es mi destino Парусный спорт - моя судьба
Estrellita marinera матросская старлетка
Compañera de nosotros наш партнер
Que noticia tienes ora.Какие у вас новости?
de esa que me trae tan loco того, что сводит меня с ума
Si es que todavía me quiere Если он все еще любит меня
Dímelo poquito a poco Расскажи мне понемногу
Olas altas olas grandes высокие волны большие волны
Que me arrastran why me alejan которые тянут меня и уносят
Cuando anclemos en Tampico… quédense un ratio quietas Когда мы бросим якорь в Тампико… немного постойте
Tan siquiera cuatro noches даже четыре ночи
Si es que entienden mis tristezas Если они поймут мою печаль
Me dicen el siete mares Они говорят мне семь морей
Porque ando de puerto en puerto Потому что я езжу из порта в порт
Llevando con migo mismo Ношу с собой
Un amor ya casi muerto Любовь почти мертва
Yo ya quisiera quedarme я хотел бы остаться
Juntito a mi grana cariño Рядом с моей любимой граной
Pero esa no fue mi vida Но это была не моя жизнь
Navegar … es mi destino Парусный спорт... моя судьба
Rvвв
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: