Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Siete Mares, исполнителя - José Alfredo Jiménez.
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Испанский
El Siete Mares(оригинал) |
Soy marino vivo errante |
Cruzo por lo siete mares |
Why como soy navegante |
Vivo entre las tempestades |
Desafiando los peligros que me dan los siete mares |
Cuando el mar esta tranquilo |
Why hay estrellas en el cielo |
Entre penas why suspiros le hablo a la mujer que quiero |
Why solo el mar me contesta |
Ya no llores marinero |
Me dicen el siete mares |
Porque ando de puerto en puerto |
Llevando con migo mismo |
Un amor ya casi muerto |
Yo ya quisiera quedarme |
Juntito a mi grana cariño |
Pero esa no fue mi vida |
Navegar es mi destino |
Estrellita marinera |
Compañera de nosotros |
Que noticia tienes ora. |
de esa que me trae tan loco |
Si es que todavía me quiere |
Dímelo poquito a poco |
Olas altas olas grandes |
Que me arrastran why me alejan |
Cuando anclemos en Tampico… quédense un ratio quietas |
Tan siquiera cuatro noches |
Si es que entienden mis tristezas |
Me dicen el siete mares |
Porque ando de puerto en puerto |
Llevando con migo mismo |
Un amor ya casi muerto |
Yo ya quisiera quedarme |
Juntito a mi grana cariño |
Pero esa no fue mi vida |
Navegar … es mi destino |
Rv |
(перевод) |
Я странствующий моряк |
Я пересекаю семь морей |
Почему я штурман |
Я живу между бурями |
Выдерживая опасности, которые дают мне семь морей |
Когда море спокойно |
Почему на небе звезды |
Между печалями и вздохами я говорю с женщиной, которую люблю |
Почему мне отвечает только море |
больше не плачь матрос |
Они говорят мне семь морей |
Потому что я езжу из порта в порт |
Ношу с собой |
Любовь почти мертва |
я хотел бы остаться |
Рядом с моей любимой граной |
Но это была не моя жизнь |
Парусный спорт - моя судьба |
матросская старлетка |
наш партнер |
Какие у вас новости? |
того, что сводит меня с ума |
Если он все еще любит меня |
Расскажи мне понемногу |
высокие волны большие волны |
которые тянут меня и уносят |
Когда мы бросим якорь в Тампико… немного постойте |
даже четыре ночи |
Если они поймут мою печаль |
Они говорят мне семь морей |
Потому что я езжу из порта в порт |
Ношу с собой |
Любовь почти мертва |
я хотел бы остаться |
Рядом с моей любимой граной |
Но это была не моя жизнь |
Парусный спорт... моя судьба |
вв |