| Con la mitad del cariño que yo te tengo
| С половиной любви, которую я испытываю к тебе
|
| podrán hacerte feliz
| они могут сделать тебя счастливым
|
| con la mitad de los besos que yo te daba
| с половиной поцелуев, которые я дал тебе
|
| la vida entera podrias vivir
| всю жизнь вы могли бы прожить
|
| Con que te quieran tantito nomas tantito
| С этим они любят тебя немного
|
| podrás salvar el dolor
| ты можешь спасти боль
|
| de no quedarte en el mundo
| не остаться в мире
|
| con mucha pena con mucha angustia
| с великой скорбью с великой тоской
|
| y pidiendo amor
| и просить любви
|
| Pero sé que tú vas a pagar lo que debes
| Но я знаю, что ты заплатишь то, что должен
|
| y me sales debiendo tanto
| И ты оставляешь меня в долгу
|
| que con todas las cosas que tienes
| что со всеми вещами, которые у вас есть
|
| no cubre la deuda que me esta matando
| не покрывает долг, который меня убивает
|
| ME MATAS AMOR, ME MATAS!
| ТЫ УБИВАЕШЬ МЕНЯ ЛЮБОВЬ, ТЫ УБИВАЕШЬ МЕНЯ!
|
| Con la mitad de mi vida
| С половиной моей жизни
|
| ni media copa aqui me vengo a tomar
| даже полстакана здесь я не выпью
|
| por esos años queridos
| для тех лет дорогой
|
| cuando en tus brazos
| когда в твоих руках
|
| me fui enseñando a sufrir y amar
| Я учил себя страдать и любить
|
| porque a pesar de tus cosas
| потому что, несмотря на ваши вещи
|
| que nunca sepas lo que es un cielo sin sol
| Что никогда не знаешь, что такое небо без солнца
|
| ya que a pesar de tu infamia a dios le pido
| так как, несмотря на ваш позор, я прошу Бога
|
| te falte todo y te sobre amor
| тебе всего не хватает и ты над любовью
|
| Pero sé que tú vas a pagar lo que debes
| Но я знаю, что ты заплатишь то, что должен
|
| y me sales debiendo tanto
| И ты оставляешь меня в долгу
|
| que con todas las cosas que tienes
| что со всеми вещами, которые у вас есть
|
| no cubre la deuda que me esta matando | не покрывает долг, который меня убивает |