Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camino Viejo (Huapango), исполнителя - José Alfredo Jiménez.
Дата выпуска: 20.06.2015
Язык песни: Испанский
Camino Viejo (Huapango)(оригинал) |
Déjame vivir tranquilo, |
Déjame vivir en paz. |
Tú, si ya de mí te has ido, |
No debes volver jamás. |
Déjame sufrir mi pena |
Sin que tú me oigas llorar. |
Sé siquiera una vez buena: |
Déjame solo en mi mal. |
Chorus: |
Camino viejo, |
De donde nunca debí salir. |
Ya habrás sabido |
Por todo el mundo qué fue de mí: |
Acabaron con mi vida, |
Entre la Gloria y tu amor. |
Ya ves que se pierde todo |
Por un capricho del corazón |
Si alguien escribió la historia |
De tu amor y de mi amor, |
Ha de hablar de tu victoria |
Y ha de hablar de tu traición. |
Ha de decir que eres linda, |
Y ha de decir que eres cruel; |
Ha de hablar de tu veneno, |
Y ha de hablar de mi querer. |
Chorus: |
Camino viejo, |
De donde nunca debí salir. |
Ya habrás sabido |
Por todo el mundo qué fue de mí: |
Acabaron con mi vida, |
Entre la Gloria y tu amor. |
Ya ves que se pierde todo |
Por un capricho del corazón |
Camino viejo… de mis amores. |
(перевод) |
Позвольте мне жить в мире |
Позволь мне жить спокойно. |
Ты, если уже ушел от меня, |
Ты никогда не должен возвращаться. |
позволь мне страдать от моей печали |
Чтобы ты не слышал, как я плачу. |
Я знаю даже одно хорошее время: |
Оставь меня в покое в моей беде. |
Припев: |
старая дорога, |
Где я никогда не должен был уходить. |
ты уже знаешь |
Для всего мира, что стало со мной: |
Они закончили мою жизнь |
Между Славой и твоей любовью. |
Вы видите, что все потеряно |
По прихоти сердца |
Если кто-то написал историю |
Твоей любви и моей любви, |
Это должно говорить о вашей победе |
И ему приходится говорить о твоем предательстве. |
Он должен сказать, что ты прекрасна, |
И он должен сказать, что вы жестоки; |
Он должен говорить о твоем яде, |
И он должен говорить о моей любви. |
Припев: |
старая дорога, |
Где я никогда не должен был уходить. |
ты уже знаешь |
Для всего мира, что стало со мной: |
Они закончили мою жизнь |
Между Славой и твоей любовью. |
Вы видите, что все потеряно |
По прихоти сердца |
Старая дорога... моей любви. |