| Déjame vivir tranquilo,
| Позвольте мне жить в мире
|
| Déjame vivir en paz.
| Позволь мне жить спокойно.
|
| Tú, si ya de mí te has ido,
| Ты, если уже ушел от меня,
|
| No debes volver jamás.
| Ты никогда не должен возвращаться.
|
| Déjame sufrir mi pena
| позволь мне страдать от моей печали
|
| Sin que tú me oigas llorar.
| Чтобы ты не слышал, как я плачу.
|
| Sé siquiera una vez buena:
| Я знаю даже одно хорошее время:
|
| Déjame solo en mi mal.
| Оставь меня в покое в моей беде.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Camino viejo,
| старая дорога,
|
| De donde nunca debí salir.
| Где я никогда не должен был уходить.
|
| Ya habrás sabido
| ты уже знаешь
|
| Por todo el mundo qué fue de mí:
| Для всего мира, что стало со мной:
|
| Acabaron con mi vida,
| Они закончили мою жизнь
|
| Entre la Gloria y tu amor.
| Между Славой и твоей любовью.
|
| Ya ves que se pierde todo
| Вы видите, что все потеряно
|
| Por un capricho del corazón
| По прихоти сердца
|
| Si alguien escribió la historia
| Если кто-то написал историю
|
| De tu amor y de mi amor,
| Твоей любви и моей любви,
|
| Ha de hablar de tu victoria
| Это должно говорить о вашей победе
|
| Y ha de hablar de tu traición.
| И ему приходится говорить о твоем предательстве.
|
| Ha de decir que eres linda,
| Он должен сказать, что ты прекрасна,
|
| Y ha de decir que eres cruel;
| И он должен сказать, что вы жестоки;
|
| Ha de hablar de tu veneno,
| Он должен говорить о твоем яде,
|
| Y ha de hablar de mi querer.
| И он должен говорить о моей любви.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Camino viejo,
| старая дорога,
|
| De donde nunca debí salir.
| Где я никогда не должен был уходить.
|
| Ya habrás sabido
| ты уже знаешь
|
| Por todo el mundo qué fue de mí:
| Для всего мира, что стало со мной:
|
| Acabaron con mi vida,
| Они закончили мою жизнь
|
| Entre la Gloria y tu amor.
| Между Славой и твоей любовью.
|
| Ya ves que se pierde todo
| Вы видите, что все потеряно
|
| Por un capricho del corazón
| По прихоти сердца
|
| Camino viejo… de mis amores. | Старая дорога... моей любви. |