Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outside Looking In, исполнителя - Jordan Pruitt. Песня из альбома No Ordinary Girl, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Outside Looking In(оригинал) |
You don’t know my name |
You don’t know anything about me I try to play nice |
I want to be in your game |
The things that you say |
You may think I never hear about them |
But word travels fast |
I’m telling you to your face |
I’m standing here behind your back |
You don’t know how it feels |
To be outside the crowd |
You don’t know what it’s like |
To be left out |
And you don’t know how it feels |
To be your own best friend on the outside looking in If you could read my mind |
You might see more of me that meets the eye |
And you’ve been all wrong |
Not who you think I am You’ve never given me a chance |
You don’t know how it feels |
To be outside the crowd |
You don’t know what it’s like |
To be left out |
And you don’t know how it feels |
To be your own best friend on the outside looking in Well, I’m tired of staying at home |
I’m bored and alone |
I’m sick of wasting all my time |
You don’t know how it feels |
To be outside the crowd |
You don’t know what it’s like |
To be left out |
And you don’t know how it feels |
To be your own best friend on the outside looking in On the outside looking in. |
You don’t know how it feels |
To be outside the crowd |
You don’t know what it’s like |
To be left out |
And you don’t know how it feels |
To be your own best friend on the outside looking in Ooh… |
On the outside looking in. |
Снаружи Смотрю Внутрь(перевод) |
Вы не знаете моего имени |
Ты ничего обо мне не знаешь, я стараюсь вести себя хорошо |
Я хочу быть в твоей игре |
То, что вы говорите |
Вы можете подумать, что я никогда не слышал о них |
Но слух распространяется быстро |
Я говорю тебе в лицо |
Я стою здесь за твоей спиной |
Вы не знаете, каково это |
Быть вне толпы |
Вы не знаете, на что это похоже |
Быть исключенным |
И ты не знаешь, каково это |
Чтобы быть своим лучшим другом снаружи, смотрящим, если бы вы могли читать мои мысли |
Вы можете увидеть меня больше, чем кажется на первый взгляд |
И вы все ошибались |
Не тот, кем ты меня считаешь, Ты никогда не давал мне шанса |
Вы не знаете, каково это |
Быть вне толпы |
Вы не знаете, на что это похоже |
Быть исключенным |
И ты не знаешь, каково это |
Чтобы быть твоим лучшим другом снаружи, глядя в Ну, я устал оставаться дома |
мне скучно и одиноко |
Мне надоело тратить все свое время |
Вы не знаете, каково это |
Быть вне толпы |
Вы не знаете, на что это похоже |
Быть исключенным |
И ты не знаешь, каково это |
Быть своим лучшим другом снаружи, глядя вовнутрь, снаружи смотря вовнутрь. |
Вы не знаете, каково это |
Быть вне толпы |
Вы не знаете, на что это похоже |
Быть исключенным |
И ты не знаешь, каково это |
Чтобы быть своим лучшим другом снаружи, глядя в Ох ... |
Снаружи смотрю внутрь. |