| Don’t tell no tales of innocence
| Не рассказывай сказки о невиновности
|
| An empty man, am I surprised
| Пустой человек, я удивлен
|
| Heads are buried in the sand
| Головы зарыты в песок
|
| And drowned with guilt and lies
| И утонул в вине и лжи
|
| Look to destiny or fate
| Взгляни на судьбу или судьбу
|
| Or hide within your hope
| Или спрячьтесь в своей надежде
|
| Why wear a lifetime with a smile
| Зачем носить жизнь с улыбкой
|
| When frowns lie deep inside
| Когда хмурится глубоко внутри
|
| It’s in our hands we hold the key
| В наших руках мы держим ключ
|
| But all we do is hide
| Но все, что мы делаем, это прячемся
|
| Look to destiny or fate
| Взгляни на судьбу или судьбу
|
| Or hide within your hope
| Или спрячьтесь в своей надежде
|
| Woke up on a blue Monday morning
| Проснулся синим утром понедельника
|
| Feeling bad, feeling and now I’m feeling bad
| Чувствую себя плохо, чувствую и теперь чувствую себя плохо
|
| Feeling bad, feeling kinda bad
| Чувствую себя плохо, чувствую себя плохо
|
| Don’t tell no tales of sacrifice
| Не рассказывай сказки о жертвах
|
| When you know we are all the same
| Когда ты знаешь, что мы все одинаковы
|
| We hide inside ourselves and watch
| Мы прячемся внутри себя и наблюдаем
|
| While the world slowly turns to flame
| Пока мир медленно превращается в пламя
|
| Look to destiny or fate
| Взгляни на судьбу или судьбу
|
| Or hide within your hope
| Или спрячьтесь в своей надежде
|
| Look to destiny or fate
| Взгляни на судьбу или судьбу
|
| Or hide within your hope | Или спрячьтесь в своей надежде |