Перевод текста песни Aucune Autre - Jonesic, Green

Aucune Autre - Jonesic, Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aucune Autre , исполнителя -Jonesic
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Aucune Autre (оригинал)Никакой Другой (перевод)
Si tu te lasses pourquoi tu laisses Если ты устанешь, почему ты уходишь?
Quelques regrets au coin du lit? Некоторые сожаления в углу кровати?
Plus t’en lasses plus ça me blesse Чем больше ты устаешь, тем больше мне больно
J’pense à toi quand tu m’oublies Я думаю о тебе, когда ты забываешь меня
Dis moi que tu en rêves encore Скажи мне, что ты все еще мечтаешь об этом
De nos promesses, de nos trésors О наших обещаниях, о наших сокровищах
Même blotti là contre ton corps, ton corps Даже прижавшись к твоему телу, твоему телу
Ho ho ho Хо-хо-хо
Ho ho ho Хо-хо-хо
Ho ho ho Хо-хо-хо
Tu sais Ты знаешь
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse Никакие воспоминания не утомляют меня, утомляют, утомляют
Celle que personne ne remplace, place, place Тот, кого никто не заменяет, места, места
Si le passé laisse des traces, traces, traces Если прошлое оставляет следы, следы, следы
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
Tes souvenirs me tiennent en laisse Твои воспоминания держат меня на поводке
Quand ils caressent mes insomnies Когда они ласкают мою бессонницу
Malgré mes appels de détresse Несмотря на мои звонки бедствия
Tes silences font bien trop de bruit Ваше молчание производит слишком много шума
Dis moi que tu en rêves encore Скажи мне, что ты все еще мечтаешь об этом
De nos promesses, de nos trésors О наших обещаниях, о наших сокровищах
Même blotti là contre ton corps, ton corps Даже прижавшись к твоему телу, твоему телу
Ho ho ho Хо-хо-хо
Ho ho ho Хо-хо-хо
Ho ho ho Хо-хо-хо
Tu sais Ты знаешь
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse Никакие воспоминания не утомляют меня, утомляют, утомляют
Celle que personne ne remplace, place, place Тот, кого никто не заменяет, места, места
Si le passé laisse des traces, traces, traces Если прошлое оставляет следы, следы, следы
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
Je me noie dans tes pupilles я тону в твоих зрачках
Je m’accroche à tes chevilles Я цепляюсь за твои лодыжки
Mais des envies se défilent Но желания ускользают
Tes yeux me laissent indécis Твои глаза оставляют меня в нерешительности
Tu sais Ты знаешь
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse Никакие воспоминания не утомляют меня, утомляют, утомляют
Celle que personne ne remplace, place, place Тот, кого никто не заменяет, места, места
Si le passé laisse des traces, traces, traces Если прошлое оставляет следы, следы, следы
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse Никакие воспоминания не утомляют меня, утомляют, утомляют
Celle que personne ne remplace, place, place Тот, кого никто не заменяет, места, места
Si le passé laisse des traces, traces, traces Если прошлое оставляет следы, следы, следы
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse Никакие воспоминания не утомляют меня, утомляют, утомляют
Celle que personne ne remplace, place, place Тот, кого никто не заменяет, места, места
Si le passé laisse des traces, traces, traces Если прошлое оставляет следы, следы, следы
C’est qu’aucune autre ne trouve sa place Разве что никто другой не находит своего места
C’est qu’aucune autre ne trouve sa placeРазве что никто другой не находит своего места
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: