| Can’t control my thoughts
| Не могу контролировать свои мысли
|
| But I’m trying every day
| Но я стараюсь каждый день
|
| I know it’s not your fault
| Я знаю, что это не твоя вина
|
| That I get this way
| Что я так понимаю
|
| But sometimes I want impossible things, mmm
| Но иногда я хочу невозможного, ммм
|
| When you hear my voice, what does it say?
| Когда ты слышишь мой голос, что он говорит?
|
| Need a language, we’re lost in translation
| Нужен язык, мы теряемся в переводе
|
| From impossible thoughts and feelings, oh
| От невозможных мыслей и чувств, о
|
| Why don’t you know before I know?
| Почему вы не знаете, прежде чем я знаю?
|
| What I need to say, before I can
| Что мне нужно сказать, прежде чем я смогу
|
| How come you don’t have the answer
| Почему у тебя нет ответа
|
| Before I asked you the question?
| Прежде чем я задал вам вопрос?
|
| Wish you could read my mind, read my mind
| Хотел бы ты читать мои мысли, читать мои мысли
|
| My mind
| Мой разум
|
| Ooh, mmm-mmm, ooh-ooh-oh-oh
| Ох, ммм-ммм, ох-ох-ох-ох
|
| Mmm-mmm, ooh-ooh-oh-oh
| Ммм-ммм, ох-ох-ох-ох
|
| Mmm-mmm, ooh-ooh-oh-oh, ooh-oh-oh
| Ммм-ммм, ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох
|
| It’s been a long time since we been together (Ooh-ooh)
| Прошло много времени с тех пор, как мы были вместе (о-о-о)
|
| In the same world, just want you to look at me
| В том же мире, просто хочу, чтобы ты посмотрел на меня
|
| Like I was everything you ever wanted again (Everything, ooh)
| Как будто я снова был всем, чего ты когда-либо хотел (всем, ох)
|
| Baby, I know it ain’t always easy here
| Детка, я знаю, что здесь не всегда легко
|
| And I appreciate you, I appreciate you
| И я ценю тебя, я ценю тебя
|
| Just hold me like I’m everything you wanted again
| Просто обними меня, как будто я снова все, что ты хотел
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Why don’t you know before I know?
| Почему вы не знаете, прежде чем я знаю?
|
| What I need to say, before I can
| Что мне нужно сказать, прежде чем я смогу
|
| How come you don’t have the answer
| Почему у тебя нет ответа
|
| Before I asked you the question?
| Прежде чем я задал вам вопрос?
|
| Wish you could read my mind, read my mind
| Хотел бы ты читать мои мысли, читать мои мысли
|
| My mind
| Мой разум
|
| Why don’t you know before I know?
| Почему вы не знаете, прежде чем я знаю?
|
| What I need to say, before I can
| Что мне нужно сказать, прежде чем я смогу
|
| How come you don’t have the answer
| Почему у тебя нет ответа
|
| Before I asked you the question?
| Прежде чем я задал вам вопрос?
|
| Wish you could read my mind, read my mind
| Хотел бы ты читать мои мысли, читать мои мысли
|
| My mind
| Мой разум
|
| (Baby, baby, won’t you read my mind? You know I love you)
| (Детка, детка, ты не читаешь мои мысли? Ты знаешь, что я люблю тебя)
|
| (Baby, baby, won’t you read my mind?)
| (Детка, детка, ты не читаешь мои мысли?)
|
| (Tell me what you’re feeling all the time)
| (Расскажи мне, что ты чувствуешь все время)
|
| (Tell me what you’re feeling all the time)
| (Расскажи мне, что ты чувствуешь все время)
|
| (Baby, baby, can’t you read my thoughts?)
| (Детка, детка, разве ты не можешь читать мои мысли?)
|
| (Baby, baby, can’t you read my mind?)
| (Детка, детка, ты не можешь читать мои мысли?)
|
| (Read my mind, read my mind)
| (Прочитай мои мысли, прочитай мои мысли)
|
| (Baby, baby, won’t you read my mind?)
| (Детка, детка, ты не читаешь мои мысли?)
|
| (Baby, baby, won’t you read my mind?)
| (Детка, детка, ты не читаешь мои мысли?)
|
| (Tell me what you’re feeling all the time)
| (Расскажи мне, что ты чувствуешь все время)
|
| (Tell me what you’re feeling all the time)
| (Расскажи мне, что ты чувствуешь все время)
|
| (Baby, baby, can’t you read my mind?) | (Детка, детка, ты не можешь читать мои мысли?) |