| Well, my love is a flower just beginning to bloom
| Что ж, моя любовь — это цветок, который только начинает распускаться.
|
| Like those things from your garden that spring from the gloom.
| Как те вещи из твоего сада, которые появляются из мрака.
|
| My love is a flower just beginning to bloom…
| Моя любовь - цветок, только начинающий цвести...
|
| Beginning to bloom, to bloom.
| Начинает цвести, цвести.
|
| My love is a birdie who’s just learning to trill.
| Моя любовь — птичка, которая только учится трельить.
|
| I must be patient with her now so I will.
| Я должен быть терпелив с ней сейчас, так что я буду.
|
| My love is a flower just beginning to bloom…
| Моя любовь - цветок, только начинающий цвести...
|
| Beginning to bloom, to bloom.
| Начинает цвести, цвести.
|
| She’s still learning to love herself,
| Она все еще учится любить себя,
|
| She’s still learning to let herself go,
| Она все еще учится отпускать себя,
|
| And she’s still learning to trust herself,
| И она все еще учится доверять себе,
|
| And Jonathan’s gotta be patient because I know
| И Джонатан должен быть терпеливым, потому что я знаю
|
| That my love is a flower just beginning to bloom
| Что моя любовь - цветок, только начинающий цвести
|
| Just like those things from your garden that spring from the gloom.
| Точно так же, как те вещи из вашего сада, которые появляются из мрака.
|
| My love is a flower just beginning to bloom…
| Моя любовь - цветок, только начинающий цвести...
|
| She’s just beginning to bloom, to bloom.
| Она только начинает цвести, цвести.
|
| She’s still learning to love herself,
| Она все еще учится любить себя,
|
| And she’s still learning to let herself go (and that’s hard, you know)
| И она все еще учится отпускать себя (и это тяжело, знаете ли)
|
| She’s still learning to trust herself (I gotta give her a break)
| Она все еще учится доверять себе (я должен дать ей передышку)
|
| I gotta be so patient, because I know
| Я должен быть таким терпеливым, потому что знаю
|
| That my love she’s like a flower just beginning to bloom
| Что моя любовь, она как цветок, только начинающий цвести
|
| Like those things from your garden that spring from the gloom.
| Как те вещи из твоего сада, которые появляются из мрака.
|
| My love is a flower just beginning to bloom…
| Моя любовь - цветок, только начинающий цвести...
|
| Beginning to bloom, to bloom. | Начинает цвести, цвести. |