| Can’t you hear my heart
| Разве ты не слышишь мое сердце
|
| Whispering through your window
| Шепот через ваше окно
|
| Emaline
| Эмалин
|
| Don’t you think that it’s about time
| Вам не кажется, что пришло время
|
| For me and you to meet
| Для меня и вас, чтобы встретиться
|
| Have you told your friends, dear
| Вы сказали своим друзьям, дорогой
|
| Have you told your people
| Вы сказали своим людям
|
| Emaline
| Эмалин
|
| Then hurry up to drop them a line
| Тогда спешите написать им
|
| About our wedding to be
| О нашей свадьбе
|
| In the church there’s an old bell ringer
| В церкви есть старый звонарь
|
| And he’s just waiting for the time
| И он просто ждет своего часа
|
| When I put my ring on your finger
| Когда я надену кольцо тебе на палец
|
| And making you mine
| И сделать тебя моей
|
| Now, all I do is wait
| Теперь все, что я делаю, это жду
|
| For that sunday morning sun to shine
| Чтобы это воскресное утреннее солнце светило
|
| When I’m gonna walk down the line
| Когда я пойду по линии
|
| Hand in hand with Emaline
| Рука об руку с Эмалиной
|
| Evening breezes hum their lullaby
| Вечерний бриз напевает свою колыбельную
|
| There’s a million candles in the sky
| В небе миллион свечей
|
| I put on my Sunday suit of blue
| Я надел свой воскресный синий костюм
|
| Emaline, just for you
| Эмалин, специально для тебя
|
| Now I’m standing at your garden gate
| Теперь я стою у ворот вашего сада
|
| And the village clock is striking eight
| И деревенские часы бьют восемь
|
| Hurry up
| Торопиться
|
| Hurry down
| Спешите вниз
|
| Honey, don’t be late | Дорогая, не опаздывай |