| Ну, возьми меня на север, чтобы встретиться с мамой и папой
|
| Так что они увидят, что Джонатан не так уж и плох
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Детка детка детка
|
| Детка детка детка
|
| Отведи меня к полям, по которым ты бродил
|
| Так что ваш приятель Джонатан может позвонить им домой
|
| Когда я вернусь в твою жизнь
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Детка детка детка
|
| Детка детка детка
|
| Ну, отведи меня к любимому крытому мосту
|
| И дорога, которая ведет высоко над хребтом
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Детка детка детка
|
| Детка
|
| Ну, дай мне перерыв, бах-бах, дай мне перерыв
|
| Пиф-паф, дай мне хорошо
|
| Покажи мне седло и покажи мне стремя
|
| А потом мы поможем твоему папе, когда он пойдет за кленовым сиропом
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Детка детка детка
|
| младенец
|
| Я буду ждать долго, если это то, что нужно
|
| Но когда-нибудь я хочу помочь твоей маме, когда она приносит блины
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| Детка
|
| Я хочу вернуться в твою жизнь
|
| И время уходит, потому что когда-то щенок стал собакой
|
| И то, что когда-то было поросенком, теперь свинья
|
| И я хочу вернуться в твою жизнь |