| Darling, we had it all
| Дорогая, у нас было все
|
| The cold wind of the fall
| Холодный ветер осени
|
| Lie there in the leaves
| Лежи там в листьях
|
| They warm you in the breeze
| Они согревают вас на ветру
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at how we suffer
| Посмотрите, как мы страдаем
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at how we suffer
| Посмотрите, как мы страдаем
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| You said, you said it hurts
| Ты сказал, ты сказал, что это больно
|
| The warm touch of feeling it first
| Теплое прикосновение
|
| Darling, we had it all
| Дорогая, у нас было все
|
| The kindness of the fall
| Доброта падения
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at how we suffer
| Посмотрите, как мы страдаем
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at how we suffer
| Посмотрите, как мы страдаем
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| Look at how we suffer
| Посмотрите, как мы страдаем
|
| Look at our ways
| Посмотрите на наши пути
|
| You swore you’d leave (look at our ways)
| Ты поклялся, что уйдешь (посмотри на наши пути)
|
| But it’s only fair (look at how we suffer)
| Но это справедливо (посмотрите, как мы страдаем)
|
| So darling please, (look at our ways)
| Итак, дорогая, пожалуйста, (посмотри на наши пути)
|
| Look at the ways (look at our ways)
| Посмотри на пути (посмотри на наши пути)
|
| We suffer alone (look at how we suffer)
| Мы страдаем в одиночестве (посмотрите, как мы страдаем)
|
| The wisdom of crowds (look at our ways) | Мудрость толпы (посмотрите на наши пути) |