| All This Will Be Yours (оригинал) | Все Это Будет Твоим (перевод) |
|---|---|
| In this moment | В данный момент |
| Let’s just take a walk | Давай просто прогуляемся |
| Push past 158 | Пройти мимо 158 |
| There’s no time to talk | Нет времени говорить |
| Take a good look | Внимательно посмотрите |
| As all this will be yours | Поскольку все это будет вашим |
| Take a good look | Внимательно посмотрите |
| As all this will be yours | Поскольку все это будет вашим |
| For this moment | На данный момент |
| Let’s just push | Давай просто подтолкнем |
| Right on through | Прямо через |
| Past incarcerated humans | Прошлые заключенные люди |
| Contemplating just what’s left to do | Размышляя о том, что осталось сделать |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| And turn back? | И повернуть назад? |
| For a moment | На мгновение |
| Let’s forget | Давайте забудем |
| And face the sun | И лицом к солнцу |
| Sit back | Сядьте поудобнее |
| And don’t reflect | И не отражай |
| On what’s to come | О том, что будет дальше |
| Take a good look | Внимательно посмотрите |
| As all this will be yours | Поскольку все это будет вашим |
| Take a good look | Внимательно посмотрите |
| As all this will be yours | Поскольку все это будет вашим |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| Have we come too far to fall upon our knees? | Неужели мы зашли слишком далеко, чтобы упасть на колени? |
| And turn back? | И повернуть назад? |
