| Don’t say you have left me
| Не говори, что ты бросил меня
|
| Don’t say it’s true
| Не говори, что это правда
|
| Don’t say that I am without you
| Не говори, что я без тебя
|
| I guess I’m going
| думаю, я собираюсь
|
| I’m going astray
| я сбиваюсь с пути
|
| You were the one that got away
| Ты был тем, кто ушел
|
| But I say
| Но я говорю
|
| I just can’t believe it’s true
| Я просто не могу поверить, что это правда
|
| That I am here without you
| Что я здесь без тебя
|
| I hear you calling out my name
| Я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| But I keep going on
| Но я продолжаю
|
| Don’t say you have left me
| Не говори, что ты бросил меня
|
| Don’t say it’s true
| Не говори, что это правда
|
| There is no life here without you
| Без тебя здесь нет жизни
|
| But I kept on going
| Но я продолжал идти
|
| Going astray
| сбиться с пути
|
| And I beg for that final day
| И я прошу в этот последний день
|
| But I say
| Но я говорю
|
| I just can’t believe it’s true
| Я просто не могу поверить, что это правда
|
| That I am here without you
| Что я здесь без тебя
|
| I hear you calling out my name
| Я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| But I keep going on
| Но я продолжаю
|
| They tell me it’s for you
| Мне говорят, что это для тебя
|
| They tell me that I’ll pull through
| Они говорят мне, что я справлюсь
|
| But I won’t beg 'cause I know you’re gone
| Но я не буду умолять, потому что знаю, что ты ушел
|
| Gone, gone, gone…
| Ушли ушли ушли…
|
| I just can’t believe it’s true
| Я просто не могу поверить, что это правда
|
| That I am here without you
| Что я здесь без тебя
|
| I hear you calling out my name
| Я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| But I keep going on | Но я продолжаю |