| Привет
 | 
| Б: Привет, Джейк.
 | 
| Привет, Боб.  | 
| Как дела?
 | 
| Ну, я просто чертовски веселый, Джейк.  | 
| Как дела?
 | 
| О, ты знаешь.  | 
| Не могу жаловаться.
 | 
| Это просто чертовски здорово.
 | 
| Привет.  | 
| Я только что разговаривал со своим соседом, который живет напротив
 | 
| улице, и он сказал мне, что вы пришли ко мне домой
 | 
| сегодня.  | 
| Пока я был на работе.
 | 
| О, ух.  | 
| Да, да, я просто заскочил туда на несколько минут.
 | 
| Несколько минут?  | 
| Мой сосед говорит, что это было больше похоже на
 | 
| три часа.  | 
| Итак, что вы могли бы сделать
 | 
| один в моем доме, с моей женой, в течение трех часов?
 | 
| О, нет, нет, нет.  | 
| Смотри я-
 | 
| Потому что, видите ли, такой парень, как я, может заподозрить.
 | 
| Слушай, а.  | 
| Я могу все объяснить.  | 
| я, я-
 | 
| О, я хочу, чтобы вы объяснили.
 | 
| Это не то, что ты думаешь, эм.
 | 
| Ну, пожалуйста, просвети меня, Джейк,
 | 
| потому что мне действительно чертовски любопытно узнать, что ты делал.
 | 
| Смотри, это ничего.  | 
| Это глупо, правда.  | 
| Я, я пошел к тебе
 | 
| дома, около часа (ха), и я трахнул твою жену
 | 
| а потом я ушел.
 | 
| Действительно…
 | 
| Клянусь.  | 
| Я подошел, я трахнул ее некоторое время, и
 | 
| после того, как мы оба пришли, я просто пошел домой.
 | 
| Меня зовут Форест Гамп, Джейк?
 | 
| Что?
 | 
| Ответь на гребаный вопрос!  | 
| Меня зовут Форест Гамп?!
 | 
| О, ну нет.
 | 
| Так почему ты обращаешься со мной так, как будто я гребаный?
 | 
| задерживать.  | 
| Вы ожидаете, что я поверю, что вы были в моем
 | 
| дома в течение трех часов, и все, что ты сделал, это трахнул мою жену?!
 | 
| Я подошел, она, она отсосала мне там на некоторое время
 | 
| (ага) Я пришел, так что нам пришлось немного подождать.
 | 
| Потом у нас был секс на кухне,
 | 
| какое-то время, потом у нас был секс в гостиной…
 | 
| Ты чертовски лжешь мне,
 | 
| и мне это очень не нравится, Джейк.  | 
| Ты был в моем доме три часа!
 | 
| Нет нет.  | 
| Это не так.
 | 
| Видишь ли, у нас был секс несколько раз,
 | 
| а потом захотелось еще.  | 
| Она сказала, что была очень мокрой
 | 
| и чувствует себя грязной, и она хочет больше одного члена
 | 
| внутри нее (Хм).  | 
| Итак, мы позвонили твоему брату
 | 
| чтобы узнать, не хочет ли он подойти и войти в
 | 
| действие, и, и он сказал: «Да!
 | 
| ', так что мы ждали около часа.
 | 
| Вот почему это заняло так много времени.
 | 
| Хм.  | 
| Мой брат?  | 
| (Мм)
 | 
| Вы с моим братом вдвоем объединили мою жену?
 | 
| О, да, да.  | 
| Мы отдали его ее мальчику.  | 
| В каждую дырку.
 | 
| Ага.  | 
| Смотрите, это забавно.
 | 
| Потому что мой брат в Майами на этой неделе.
 | 
| Мне трудно поверить, что мой брат пролетел все
 | 
| путь в Майами здесь, чтобы связать с вами мою жену вдвоем.
 | 
| О, ну, эээ…
 | 
| И знаете, что самое смешное?
 | 
| Кран на моей кухне течет уже три
 | 
| месяцев сейчас.  | 
| И вдруг сегодня из всех дней решил перестать течь.
 | 
| О, о, о.
 | 
| Я дам тебе последний шанс ответить на этот вопрос
 | 
| вопрос.  | 
| И если ты солжешь, я тебе гарантирую,
 | 
| ты пожалеешь об этом.  | 
| Что ты делаешь сегодня в моем доме?!
 | 
| Я, извини.  | 
| Твоя жена звонила мне, а я не звонил, не звонил.
 | 
| Ответь на гребаный вопрос!
 | 
| Твоя жена хотела, чтобы я починил кран,
 | 
| потому что она больше не могла выносить капающий звук.
 | 
| Я не хотел этого делать, но она умоляла меня!
 | 
| И что ты сделал?!
 | 
| Я починил это.  | 
| Я исправил грань.  | 
| Мне жаль!
 | 
| Ты ублюдок, членосос кусок дерьма,
 | 
| ты чертовски исправляешь мою сторону, ты, черт возьми, вероломный!
 | 
| , я исправлю твое лицо, слышишь?!
 | 
| (плачет) Я-
 | 
| Я собираюсь исправить твою гребаную- |