| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| You can fuck with us, 'cause we won’t fuck with you
| Вы можете трахаться с нами, потому что мы не будем трахаться с вами
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| Once a month we get drunk and watch Terminator 2
| Раз в месяц напиваемся и смотрим Терминатора 2
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| If you’re hot, bitches we’re too shy to talk to you
| Если вы горячие, суки, мы слишком застенчивы, чтобы говорить с вами
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| And we enjoy spending time with our families
| И нам нравится проводить время с нашими семьями
|
| This is my bro J-A to the S-O-N yo
| Это мой брат J-A в S-O-N лет
|
| The best at Mike Tyson’s Punch Out on Nintendo
| Лучшие на Punch Out Майка Тайсона на Nintendo
|
| From Glass Joe to Macho Man, he fucks shit up
| От Стеклянного Джо до Мачо-мэна, он чертовски дерьмо
|
| Then Tyson goes down with a star upper-cut
| Затем Тайсон падает со звездным апперкотом.
|
| And he’s also pretty good at Super Mario 3
| И он также неплохо играет в Super Mario 3.
|
| But he doesn’t use the flutes cause he doesn’t like cheats
| Но он не играет на флейтах, потому что не любит обмана
|
| Like the Contra code that he really doesn’t like
| Как и код Contra, который ему очень не нравится
|
| Up, up, down, down, left, right, left, right
| Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, влево, вправо
|
| Then B, A, B, A, Select, Start you got 30 lives
| Затем B, A, B, A, Select, Start, у вас есть 30 жизней.
|
| He says that shit’s for pussies who don’t know how to fight
| Он говорит, что это дерьмо для слабаков, которые не умеют драться.
|
| Yo this my man Chi, better known as cheese bread
| Эй, это мой мужчина Чи, более известный как сырный хлеб
|
| We call him that 'cause every time he gets out of bed
| Мы называем его так, потому что каждый раз, когда он встает с постели
|
| He puts 5 slices of cheese on 5 slices of bread
| Он кладет 5 ломтиков сыра на 5 ломтиков хлеба
|
| Microwaves that shit, eats it, then goes back to bed
| Разогревает это дерьмо в микроволновке, ест его и возвращается в постель
|
| Sleeps 12 hours a day and he doesn’t like Asian food
| Спит по 12 часов в сутки и не любит азиатскую еду
|
| That’s right bitches, he doesn’t like Asian food
| Правильно, суки, он не любит азиатскую еду
|
| He doesn’t like the taste of soya sauce
| Ему не нравится вкус соевого соуса
|
| Personally I love that shit but he does not
| Лично мне это дерьмо нравится, а ему нет
|
| Yo Ben is my friend that owns every DVD
| Йо Бен — мой друг, у которого есть каждый DVD
|
| From Goonies to Time Cop to Beverly Hills Cop 3
| От балбесов до Полицейского времени и Полицейского из Беверли-Хиллз 3
|
| Dark Knight, First Knight, A Knight’s Tale, and Knight Rider
| Темный рыцарь, Первый рыцарь, История рыцаря и Рыцарь дорог
|
| He even owns the motherfucking movie Street Fighter
| У него даже есть гребаный фильм Street Fighter.
|
| I borrow them from him I never pay to rent a movie
| Я одалживаю их у него, я никогда не плачу за прокат фильма
|
| As long as I take care of the box and don’t scratch the DVD
| Пока я забочусь о коробке и не царапаю DVD
|
| Cause last week I borrowed City Slickers and it got scratched
| Потому что на прошлой неделе я одолжил City Slickers, и они поцарапались.
|
| I was hoping that he wouldn’t notice when I brought it back
| Я надеялся, что он не заметит, когда я принес его обратно
|
| But he did and he was pissed so I apologized to him
| Но он это сделал, и он был зол, поэтому я извинился перед ним
|
| And he forgave me and I asked him if I could borrow the movie Twins
| И он простил меня, и я спросила его, могу ли я одолжить фильм «Близнецы».
|
| He was reluctant to do so, but he knows I love DeVito
| Он не хотел этого делать, но он знает, что я люблю ДеВито.
|
| With Schwarzenegger, that’s a motherfucking comedic duo!
| Со Шварценеггером это чертовски комедийный дуэт!
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| We own our tickets to Alanis Morissette in June
| У нас есть билеты на Аланис Мориссетт в июне.
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| We bust gats and cadillacs in Grand Theft Auto 2
| Мы разбиваем Gats и Cadillac в Grand Theft Auto 2
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| No party is a party without a Phil Collins tune
| Ни одна вечеринка не будет вечеринкой без мелодии Фила Коллинза
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| And when one of us gets a haircut we make fun of them
| И когда кто-то из нас стрижется, мы смеемся над ним
|
| Yo this is D and he’s a big fucking wrestling fan
| Эй, это Ди, и он большой гребаный фанат реслинга.
|
| Monday Night Raw, Smackdown, and all the shit from the past
| Monday Night Raw, Smackdown и все дерьмо из прошлого
|
| Like Macho Man Randy Savage and Hulkamania
| Как Мачо Мэн Рэнди Сэвидж и Халкамания
|
| Every year he travels to attend WrestleMania
| Каждый год он путешествует, чтобы посетить WrestleMania.
|
| It may come as no surprise that he’s never had sex
| Неудивительно, что у него никогда не было секса
|
| But it doesn’t bother him 'cause he has the internet
| Но его это не беспокоит, потому что у него есть интернет
|
| He jerks off to freaky shit like 2 Girls 1 Cup
| Он дрочит на такое причудливое дерьмо, как 2 Girls 1 Cup
|
| He’s fucked up, I tried watching it, I fucking threw up
| Он облажался, я пытался смотреть, меня, блядь, вырвало
|
| This my nigga KC (What the fuck did you just call me?)
| Это мой ниггер KC (Какого хрена ты меня только что назвал?)
|
| Sorry… I'll say friend
| Извини... я скажу друг
|
| This is my friend KC the only black friend in the crew
| Это мой друг KC единственный черный друг в команде
|
| Not because we’re racist every race is welcome in the group
| Не потому, что мы расисты, каждая раса приветствуется в группе.
|
| Truthfully he’s a friend of a friend, I don’t know him that well
| Честно говоря, он друг друга, я не так хорошо его знаю
|
| But not because he’s black, my favorite actors are Denzel
| Но не потому, что он черный, мои любимые актеры Дензел
|
| And Samuel L. Jackson, I also like Bill Paxton
| И Сэмюэл Л. Джексон, мне также нравится Билл Пэкстон
|
| But not because he’s white, but because of his acting
| Но не потому, что он белый, а из-за его игры
|
| This is my friend Cleo, she really likes the Beatles
| Это моя подруга Клео, она очень любит The Beatles
|
| Her favorite is McCartney and her least favorite is Ringo
| Ее любимый — Маккартни, а нелюбимый — Ринго.
|
| A year ago I asked her to go on a date with me she said no
| Год назад я попросил ее пойти со мной на свидание, она сказала нет
|
| She said she’d rather just be friends, I started crying and ran home
| Она сказала, что лучше будет просто друзьями, я заплакала и побежала домой
|
| And since then we rarely make eye contact when we speak
| И с тех пор мы редко смотрим в глаза, когда говорим
|
| Which is awkward 'cause we all hang out at least two times a week
| Что неловко, потому что мы все тусуемся как минимум два раза в неделю.
|
| Finally, I ain’t me without my best friend Steve
| Наконец, я не я без моего лучшего друга Стива
|
| He’s got my motherfuckin' back although he’s weaker than me
| Он вернул мою мать, хотя он слабее меня.
|
| He’ll probably have a heart attack sometime soon
| У него, вероятно, скоро случится сердечный приступ
|
| But until then he’s my top gun like fucking Tom Cruise!
| Но до тех пор он мой лучший стрелок, как чертов Том Круз!
|
| Say it
| Скажи это
|
| Nah
| Неа
|
| Say it, c’mon say it
| Скажи это, давай скажи это
|
| Nah
| Неа
|
| You want some of this bitch?! | Хочешь немного этой сучки?! |
| Money! | Деньги! |
| Have a nice day bitch!
| Хорошего дня, сука!
|
| If you play organized sports say, «Hell yeah.»
| Если вы занимаетесь организованными видами спорта, скажите: «Черт, да».
|
| If you watch 24 say, «Hell yeah.»
| Если вы смотрите 24, скажите: «Черт возьми, да».
|
| If the only ass you see is in porn say, «Hell yeah.»
| Если единственная задница, которую вы видите, – это порно, скажите: "Да, черт возьми".
|
| If you eat chocolate when you’re bored say, «Hell yeah.»
| Если вы едите шоколад, когда вам скучно, скажите: «Черт, да».
|
| I eat chocolate, a lot… when I’m bored. | Я ем шоколад, много... когда мне скучно. |
| Um, I should stop though…
| Хм, я должен остановиться, хотя…
|
| my metabolism is slowing down. | мой метаболизм замедляется. |
| I also like pie… cherry and, uh… rhubarb
| Я также люблю пирог... с вишней и... с ревенем.
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| The joke’s getting old, I fucking agree with you
| Шутка устарела, я чертовски с тобой согласен
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| I’m just repeating the same shit from Normal Guy 1 and 2
| Я просто повторяю одно и то же дерьмо из Нормального Парня 1 и 2
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| What a twist, in this one, I’m rapping about my friends too
| Какой поворот, в этом я тоже читаю рэп о своих друзьях
|
| We just a regular everyday normal crew
| Мы просто обычная повседневная нормальная команда
|
| I think this cow’s been milked dry… motherfucker!
| Я думаю, что эту корову подоили всухую… ублюдок!
|
| You want some of this bitch? | Хочешь немного этой сучки? |
| You’ll never get it… it's gonna go right in my
| Ты никогда этого не получишь... это пройдет прямо в моем
|
| asshole | Мудак |