| Alright, Kenny boy. | Ладно, Кенни, мальчик. |
| It’s the big day.
| Это большой день.
|
| Hillary Clinton or Donald Trump.
| Хиллари Клинтон или Дональд Трамп.
|
| Oh golly, what do I do?
| О боже, что мне делать?
|
| Vote for me!
| Голосуйте за меня!
|
| Thirty years in the game
| Тридцать лет в игре
|
| And although Clinton’s my name
| И хотя мое имя Клинтон
|
| I’ll be damned if I let a man define the rest of my days
| Будь я проклят, если позволю мужчине определять остаток моих дней
|
| Vote for me!
| Голосуйте за меня!
|
| My business is booming, I’m entrepreneuring
| Мой бизнес процветает, я предприниматель
|
| Fighting fires with you’re fired, tired of waiting for the legislators
| Тушить пожары с тобой уволены, надоело ждать законодателей
|
| Vote for me!
| Голосуйте за меня!
|
| I’m on a mission
| я на миссии
|
| Vote for me!
| Голосуйте за меня!
|
| I’m tired of pissing next to trannies and welfare grannies
| Я устал мочиться рядом с трансами и бабушками из социального обеспечения
|
| Black lives matter Afghanis
| Жизни черных имеют значение
|
| Gotta be sure we don’t backtrack
| Должен быть уверен, что мы не отступаем
|
| It’s time to take the country back
| Пришло время вернуть страну
|
| But what are your policies?
| Но какова ваша политика?
|
| I’d love to answer that but first lemme be shady
| Я бы с удовольствием ответил на этот вопрос, но сначала позвольте мне быть подозрительным
|
| Tell me, how many banks are in your top ten donors, lady?
| Скажите, дамочка, сколько банков в вашей десятке лучших доноров?
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| Don’t declare nuclear war!
| Не объявляйте ядерную войну!
|
| What are his policies?
| Какова его политика?
|
| Malice fueling, impossible fallacies?
| Разжигание злого умысла, невозможные заблуждения?
|
| Ban religions build fantasies
| Запретить религиям строить фантазии
|
| A wall to keep out the Wildlings
| Стена для защиты от одичалых
|
| I fund your campaigns, hear the concerns?
| Я финансирую ваши кампании, слышите опасения?
|
| You earn your money on the Wall Streets, even Bill’s feelin the Bern
| Вы зарабатываете деньги на Уолл-Стрит, даже Билл чувствует себя в Берне
|
| Or not, you haven’t fronted the Bill since '95
| Или нет, вы не возглавляли законопроект с 1995 года.
|
| Bring back Lewinsky, least she knew her way around a mic
| Верните Левински, по крайней мере, она знала, как обращаться с микрофоном
|
| Eww
| Фу
|
| You’ve dropped the F-bomb, the P-word, the C-word, and that’s just the shortlist
| Вы бросили F-бомбу, P-слово, C-слово, и это только шорт-лист
|
| The only thing I’m dropping is the mic
| Единственное, что я бросаю, это микрофон
|
| Great, got rid of Mike Pence
| Отлично, избавился от Майка Пенса
|
| And while we’re at it, drop these plagiarizing controversies,
| И пока мы этим занимаемся, бросьте эти споры о плагиате,
|
| First Melania with Michelle, now you with white men from the 50s
| Сначала Мелания с Мишель, теперь ты с белыми мужчинами из 50-х
|
| Who taught you no means grope? | Кто научил вас не нащупывать? |
| Really though
| На самом деле, хотя
|
| Wanna wash that locker mouth out with soap, hope you choke on that slippery
| Хочешь вымыть рот этому шкафчику с мылом, надеюсь, ты подавишься этим скользким
|
| slope
| склон
|
| I grab one crotch, Republicans run for the Hillaries
| Я хватаю одну промежность, республиканцы бегут за Хиллари
|
| If you were an intern or a balloon I’m certain Bill would act similarly
| Если бы вы были стажером или воздушным шаром, я уверен, Билл вел бы себя так же.
|
| It’s golf chat, ad hoc, my not-so-small small talk
| Это разговор о гольфе, ad hoc, моя не очень светская беседа
|
| One faux pas and I’m foe fox, I love women,
| Одна оплошность, и я враг лисы, я люблю женщин,
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| You’re so two faced, one’s white lies, one’s boldfaced
| Ты такая двуличная, одна белая ложь, другая наглая
|
| Now, just shift to the middle, drop that democratic bass
| Теперь просто переключитесь на середину, бросьте этот демократичный бас
|
| Our economy’s crumbling, it’s not time for a wannabe
| Наша экономика рушится, сейчас не время для подражателей
|
| Least I won’t nuke New York cause SNL makes fun of me
| По крайней мере, я не буду бомбить Нью-Йорк, потому что SNL смеется надо мной.
|
| You’re delusional, bankrupt, your casinos are trash
| Вы бредите, банкрот, ваши казино - мусор
|
| I’m shocked you can divide the country since you clearly can’t do math
| Я в шоке, что ты можешь разделить страну, потому что ты явно не умеешь считать
|
| It’s the mad T party, go grab yourself a pie chart
| Это безумная Т-вечеринка, иди и возьми себе круговую диаграмму
|
| Cut taxes on the rich, convince poor people it’s smart
| Сократите налоги для богатых, убедите бедных, что это разумно
|
| Throw your marital logic at us, break the Union apart
| Кинь нам свою супружескую логику, разорви Союз
|
| News flash, in the last civil war the racists had to restart
| Вспышка новостей, во время последней гражданской войны расистам пришлось перезапускаться
|
| Running a country’s just like running business
| Управлять страной так же, как вести бизнес
|
| I’ll handle nukes like Gary Busey on Celeb Apprentice
| Я буду обращаться с ядерным оружием, как Гэри Бьюзи в Celeb Apprentice
|
| You’re fired
| Ты уволен
|
| BOOM! | БУМ! |
| Now there’s no trouble at customs
| Теперь на таможне нет проблем
|
| What a deal, world peace only costs 1 billion Muslims
| Какая сделка, мир во всем мире стоит всего 1 миллиарду мусульман
|
| Let’s make peace in the East, not copy their liturgies
| Давайте мириться на Востоке, а не копировать их литургии
|
| Years of Obama’s a Muslim, but Pence is gonna lead us like the Saudis
| Годы, когда Обама был мусульманином, но Пенс поведет нас, как саудовцев
|
| Please, open up a book beyond the two you cite:
| Пожалуйста, откройте книгу помимо двух, которые вы цитируете:
|
| The Bible you didn’t read, and the book about you you didn’t write
| Библия, которую ты не читал, и книга о тебе, которую ты не написал
|
| Between the deaths in Benghazi and all those missing emails
| Между смертями в Бенгази и всеми этими пропавшими электронными письмами
|
| This monopoly owner votes Clinton goes directly to jail
| Этот владелец монополии голосует за то, что Клинтон отправится прямо в тюрьму
|
| She’ll be more useful in chains than following up Barack
| Она будет полезнее в цепях, чем преследовать Барака.
|
| And while we’re at it, jail him too, orange is the new black
| И пока мы в этом, посадите и его, оранжевый - новый черный
|
| I’ll make a mess of America make my Mexicans clean it
| Я устрою беспорядок в Америке, заставлю своих мексиканцев убрать ее
|
| Throw my name on the White House and deport em if they can’t read it
| Бросьте мое имя в Белый дом и депортируйте их, если они не смогут его прочитать
|
| Trump, beware the old hag
| Трамп, остерегайся старой ведьмы
|
| Trump, she’s just Barack in drag
| Трамп, она просто Барак в одежде
|
| Trump, I’ll use that black guy to end her
| Трамп, я использую этого черного парня, чтобы прикончить ее
|
| Just like Othello, last act
| Так же, как Отелло, последний акт
|
| My fellow class acts, let’s throw back in tow
| Мои одноклассники действуют, давайте бросим буксир
|
| And lynch Obama out the White’s House, Jim Crow 2.0
| И линчевать Обаму из Белого дома, Джим Кроу 2.0
|
| So?
| Так?
|
| Alrighty, okay
| Хорошо, хорошо
|
| I think i’ve made my desicion
| Я думаю, что принял решение
|
| Ken Bone is voting third party
| Кен Боун голосует за третье лицо
|
| Whats Allepo?
| Что такое Аллепо?
|
| P-A-I-N-T SUBSCRIBE | П-А-И-Н-Т ПОДПИСАТЬСЯ |