Перевод текста песни Politiclash - Jon Cozart

Politiclash - Jon Cozart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Politiclash , исполнителя -Jon Cozart
Дата выпуска:20.07.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Politiclash (оригинал)Politiclash (перевод)
Who are you gonning to vote for? За кого ты собираешься голосовать?
Ladies and gentlemen, welcome to the 2016 presidential debate Дамы и господа, добро пожаловать на президентские дебаты 2016 года.
Get your popcorn ready Приготовьте попкорн
This is… politiclash Это… политиканство
Five, six, seven, eight! Пять, шесть, семь, восемь!
Hi, Hillary here, (Woman up!) Привет, это Хиллари, (Женщина вверх!)
Been in power for many a year Был у власти много лет
Spent a decade or three in political spheres Провел десятилетие или три в политических сферах
You say I’m just first lady?Вы говорите, что я просто первая леди?
You’re killin' me here Ты убиваешь меня здесь
Strolling up to the White House, I never forget Прогуливаясь до Белого дома, я никогда не забываю
The smell of carpe diem carpet bombs and ceiling the debt Запах ковровых бомб carpe diem и потолок долга
Back when I operated Bill like a marionette Когда я управлял Биллом как марионеткой
Sporting Gepetto stilettos Спортивные туфли на шпильке Gepetto
Taking on ghettos and terror threats Борьба с гетто и террористическими угрозами
Then real boy toyed with the wrong brunette Затем настоящий мальчик играл не с той брюнеткой
Pinocchio-ing, poking around to get his wood wet Пиноккио ковыряется, чтобы намочить дрова
Still eight years running, didn’t break a sweat Еще восемь лет подряд, не вспотел
Left with my head on my shoulders Остался с головой на плечах
I’m no Marie Antoinette Я не Мария Антуанетта
My speed is breakneck, take checks Моя скорость головокружительна, принимайте чеки
Won’t apologize for the upset Не извиняюсь за обиду
Didn’t die with my man, this ain’t no Romeo, Juliet Не умер с моим мужчиной, это не Ромео, Джульетта
Mama’s back for the votes, just call me suffragette Мама за голоса, просто зови меня суфражисткой
Forget Bill, I’m an à la carte oligarch and I’m crushing it Забудь о Билле, я олигарх а ля карт, и я сокрушаю его
Hi, Clinton is back, (Suit up!) Привет, Клинтон вернулся, (Оденься!)
In a pantsuit and on the attack, (Brute up!) В брючном костюме и в нападении, (Скот!)
Protecting people from here to Iraq Защита людей отсюда до Ирака
Gonna pick up that torch from Barack Собираюсь забрать этот факел у Барака
You can sing hallelujah, but I’m too much to Handel Ты можешь петь аллилуйя, но я слишком много для Генделя
Forget Shonda Rhymes, I invented the Scandal Забудьте о Шонде Раймс, я изобрел скандал
Benghazi Nazi paparazzi come and stir up another fuss Нацистские папарацци Бенгази пришли и подняли новый шум
Call TIME magazine, I’m the queen of the cover up’s Позвоните в журнал TIME, я королева сокрытия
Gonna kick ass and take blames Собираюсь надрать задницу и взять на себя вину
Upper class, I’ll take aim Высший класс, я прицелюсь
Put Bernie in an urn and fight the fanboy-fanned flames Поместите Берни в урну и сразитесь с раздуваемым фанатами пламенем
I’m hyper activist Я гипер активист
The lion, elephant’s nemesis Лев, враг слона
An emotional strategist, black mamba, I’m venomous Эмоциональный стратег, черная мамба, я ядовит
Wrathful warrior pacifist, channel Yahweh in Genesis Гневный воин-пацифист, канал Яхве в Бытие
I’m the gaudiest, godliest, godless, minimal feminist Я самая безвкусная, самая благочестивая, безбожная, минималистская феминистка
I’m HRC, New election, new me Я HRC, новые выборы, новый я
All hail the female in 2016! Да здравствует женщина в 2016 году!
(Trump): Eh, Hilarry, can I talk? (Трамп): Э, Хилари, могу я поговорить?
(Clinton): No? (Клинтон): Нет?
(Trump): Terrific (Трамп): Потрясающе
So we’re supposed to elect you just because you’re a woman? Значит, мы должны избрать тебя только потому, что ты женщина?
You’re less likable than Cruz, and he looks like a melting snowman Ты менее симпатичен, чем Круз, и он похож на тающего снеговика.
Such excitement for indictment, this email thing’s a bad omen Такое волнение по поводу обвинения, эта электронная почта - плохое предзнаменование
Getting cold, better run to Putin before you get Snowden Становится холодно, лучше беги к Путину, пока не наткнулся на Сноудена
Don’t be alarmed, it’s just me, the real Donald Trump Не пугайтесь, это всего лишь я, настоящий Дональд Трамп
I’m here to smear to give your ladies and your ratings a bump Я здесь, чтобы очернить, чтобы поднять ваших дам и ваши рейтинги.
You pumped?Вы накачивали?
I’m the buyer’s choice to make America great again Я выбор покупателя, чтобы сделать Америку снова великой
Mission’s simple: Give permission to let Americans hate again Миссия проста: разрешите американцам снова ненавидеть
Speaking of which, Obama’s a Muslim, talk about foreign aid Говоря об этом, Обама мусульманин, поговорите об иностранной помощи
Where was he born?Где он родился?
Africa?Африка?
I popped out in suede Я выскочил в замше
And hey, when life gave me millions, I made billionaide И эй, когда жизнь подарила мне миллионы, я стал миллиардером
Best served on ice with a plate of Barack O’BBQ in the shade Лучше всего подавать на льду с тарелкой Barack O’BBQ в тени.
Money, money, money, money~ Деньги, деньги, деньги, деньги~
Took my casino earnings, brought some cash to the party Взял мой заработок в казино, принес немного наличных на вечеринку
Just spent a weekend at Bernie’s Только что провел выходные у Берни
And now we’re crashing the parties И теперь мы разбиваем вечеринки
Poaching establishment voters on a Ferrari safari Переманивание избирателей из истеблишмента на сафари на Феррари
Talkin' a big game sipping on some fascist Bacardi Говорите о большой игре, потягивая какой-то фашистский Бакарди
Jk, I don’t drink, I have self-control Jk, я не пью, я владею собой
Unless you’re not-white, Rosie O’Donnel, or an internet troll Если вы не белая, Рози О’Доннел или интернет-тролль.
Blew up Republican politics like the law was Sharia Взорвали республиканскую политику, как будто закон был шариатом
Made Chris Christie my bitchie Сделал Криса Кристи моей стервой
Turned Carson into Madea Превратил Карсона в Мадею
Ted held hands with Fiorina while my fans filled arenas Тед держал за руку Фиорину, пока мои фанаты заполняли арены
Poor bruised abused Cruz Бедный в синяках, оскорбленный Круз
I stole his role in God’s Not Dead 3-uh Я украл его роль в God’s Not Dead 3-а
Bernie, baby, take notes from a true inside outsider Берни, детка, делай заметки от настоящего аутсайдера
You’re a dumbfounded dumb founder of a movement that floundered Вы ошеломленный тупой основатель движения, которое барахталось
Your camp can riot at my rallies but don’t show up to fight Ваш лагерь может устраивать беспорядки на моих митингах, но не появляется в бою
Things get messy when teens start exercising their rights Все становится грязным, когда подростки начинают осуществлять свои права
The Jew has risen… let's go! Еврей встал… пошли!
So you’re worth millions Значит, ты стоишь миллионы
Well I’m a meme, that’s my net worth Ну, я мем, это мой собственный капитал
I’m set, working the net, go on and keep your networks Я настроен, работаю в сети, продолжайте и держите свои сети
I’m gonna polarize ya, pulverize ya, separate the truth from lies Я собираюсь поляризовать тебя, измельчить тебя, отделить правду от лжи
Ya can’t stop the young people Я не могу остановить молодых людей
Bernie’s gonna youthenize ya Берни тебя омолодит
I’m new and old-fashioned, hi, I’m Bernie Sanders Я новый и старомодный, привет, я Берни Сандерс
I came from the streets of Brooklyn to be your chief commander Я пришел с улиц Бруклина, чтобы быть вашим главнокомандующим
I meander gerrymandering and slander from a witch Я блуждаю, занимаюсь мошенничеством и клеветой от ведьмы
Which, by the by, is why I pitched a campaign for the no-rich niche Кстати, именно поэтому я развернул кампанию для небогатой ниши.
Funded by Americans, Bernie’s super packless Финансируемый американцами, супер-безрюкзак Берни
No corruption, no greed Нет коррупции, нет жадности
I’m like a Shamwow, no mess Я как Шамвау, без беспорядка
Hit the campaign trail with black sails Отправляйтесь в предвыборную кампанию с черными парусами
Eff the police I’m freeing the black males Эфф полиция, я освобождаю черных мужчин
Stall white-collar low-ballers from tipping cash to tip the scales Удерживайте белых воротничков с низким баллом от чаевых наличными, чтобы склонить чашу весов
Gonna fill the jails with laymen Собираюсь заполнить тюрьмы мирянами
Hope their souls are worth the savings Надеюсь, их души стоят сбережений
Misbehave in the Caymens Плохое поведение на Кайменовых островах
Trump, you’re gonna go to hell for your havens, oh boy! Трамп, ты отправишься в ад за свои убежища, о мальчик!
Hey Satan, is this seat taken? Эй, сатана, это место занято?
America’s gotta white-collar cravin' Америка должна жаждать белых воротничков
I’m the second most-popular socialist Jew gettin' praised in this nation Я второй по популярности еврей-социалист, которого хвалят в этой стране.
If ya got a couple millions, you’ll be revolushunned Если у тебя есть пара миллионов, тебя революцией загонят
I got 99 problems, but my percent ain’t 1У меня 99 проблем, но мой процент не равен 1
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: