| Oh little town of Bethlehem
| О, маленький город Вифлеем
|
| Looks like another silent night
| Похоже, еще одна тихая ночь
|
| Above your deep and dreamless sleep
| Над твоим глубоким сном без сновидений
|
| A giant star lights up the sky
| Гигантская звезда освещает небо
|
| And while you’re lying in the dark
| И пока ты лежишь в темноте
|
| There shines an everlasting light
| Там сияет вечный свет
|
| For the King has left His throne
| Ибо король покинул свой трон
|
| And is sleeping in a manger tonight
| И сегодня спит в яслях
|
| Oh Bethlehem, what you have missed while you were sleeping
| О, Вифлеем, что ты пропустил, пока спал
|
| For God became a man
| Ибо Бог стал человеком
|
| And stepped into your world today
| И шагнул в твой мир сегодня
|
| Oh Bethlehem, you will go down in history
| О, Вифлеем, ты войдешь в историю
|
| As a city with no room for it’s King
| Как город, в котором нет места для короля
|
| While you were sleeping
| Пока ты спал
|
| While you were sleeping
| Пока ты спал
|
| Oh little town of Jerusalem
| О, маленький городок Иерусалим
|
| Looks like another silent night
| Похоже, еще одна тихая ночь
|
| The Father gave His only Son
| Отец отдал Своего единственного Сына
|
| The Way, the Truth, the Life had came
| Путь, Истина, Жизнь пришли
|
| But there was no room for Him in the world He came to save
| Но для Него не было места в мире, который Он пришел спасти
|
| Jerusalem, what you have missed while you were sleeping
| Иерусалим, то, что ты пропустил, пока спал
|
| The Savior of the world is dying on your cross today
| Сегодня на твоем кресте умирает Спаситель мира
|
| Jerusalem, you will go down in history
| Иерусалим, ты войдешь в историю
|
| As a city with no room for it’s King
| Как город, в котором нет места для короля
|
| While you were sleeping
| Пока ты спал
|
| While you were sleeping
| Пока ты спал
|
| United States of America
| Соединенные Штаты Америки
|
| Looks like another silent night
| Похоже, еще одна тихая ночь
|
| As we’re sung to sleep by philosophies
| Когда нас усыпляют философии
|
| That save the trees and kill the children
| Которые спасают деревья и убивают детей
|
| And while we’re lying in the dark
| И пока мы лежим в темноте
|
| There’s a shout heard 'cross the eastern sky
| Слышен крик "пересечь восточное небо"
|
| For the Bridegroom has returned
| Ведь Жених вернулся
|
| And has carried His bride away in the night
| И унес Свою невесту ночью
|
| America, what will we miss while we are sleeping
| Америка, чего нам будет не хватать, пока мы спим?
|
| Will Jesus come again
| Придет ли Иисус снова
|
| And leave us slumbering where we lay
| И оставь нас дремлющими там, где мы лежим
|
| America, will we go down in history
| Америка, войдем ли мы в историю
|
| As a nation with no room for it’s King
| Как нация, в которой нет места для короля
|
| Will we be sleeping
| Будем ли мы спать
|
| Will we be sleeping | Будем ли мы спать |