| The People’s Rapper
| Народный рэпер
|
| fucked up, boy
| облажался, мальчик
|
| Yeah
| Ага
|
| Real niggas wake up like, «Shit, I gotta get it»
| Настоящие ниггеры просыпаются и говорят: «Черт, я должен это сделать»
|
| Real niggas never hesitate to put another real nigga in position (Woo)
| Настоящие ниггеры никогда не стесняются поставить другого настоящего нигера на место (Ву)
|
| Sucker ass nigga wanna talk about the money that he gettin'
| Засранец-ниггер хочет поговорить о деньгах, которые он получает
|
| But never reach back to the hood to show a nigga how he did it (Sucker ass
| Но никогда не тянитесь обратно к капоту, чтобы показать ниггеру, как он это сделал (засранец
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Real niggas stick to the code 'cause the dirty make a nigga stay humble
| Настоящие ниггеры придерживаются кодекса, потому что грязные заставляют ниггера оставаться скромным
|
| Real niggas know if you don’t keep it one-hunnit gotta take it all from you
| Настоящие ниггеры знают, что если ты не сдержишь это, одна сотня должна забрать у тебя все
|
| Real niggas only let other real niggas on the team
| Настоящие ниггеры пускают в команду только других настоящих нигеров.
|
| Real niggas invest in the dream
| Настоящие ниггеры инвестируют в мечту
|
| Real niggas ain’t just real on the camera
| Настоящие ниггеры не просто реальны на камеру
|
| Real niggas real behind the scenes
| Настоящие ниггеры настоящие за кулисами
|
| Real niggas don’t address beef in a post or meme (No)
| Настоящие ниггеры не обсуждают говядину в постах или мемах (Нет)
|
| Shots range out if it’s, shots range out from the jump
| Выстрелы разнятся, если это так, выстрелы разнятся с прыжка
|
| Shot came out from the trunk, so many goddamn shots you would think you was
| Выстрел вышел из ствола, так много проклятых выстрелов, что вы могли бы подумать, что вы
|
| drunk
| пьяный
|
| That’s where I’m from, street IQ at an all time high, so I know how to read
| Я оттуда родом, уличный IQ на рекордно высоком уровне, так что я умею читать
|
| niggas
| ниггеры
|
| Jealousy’ll make a nigga kill all the scene niggas, die tryna feed niggas
| Ревность заставит ниггера убить всех нигеров сцены, умереть, пытаясь накормить нигеров
|
| Peep, nigga, real man rather die on his feet than live on his knees, nigga
| Пип, ниггер, настоящий мужчина скорее умрет стоя, чем будет жить на коленях, ниггер
|
| The path of the streets, look where it leads niggas, to a cell where you can’t
| Путь улиц, посмотри, куда он ведет нигеров, в камеру, где ты не можешь
|
| feed your seed, nigga, fuck a weak nigga
| корми свое семя, ниггер, трахни слабого ниггера
|
| I got a bag then I came back to teach niggas, that was the go
| У меня есть сумка, потом я вернулся, чтобы учить нигеров, вот и все
|
| I’m back to control, back spittin' food for the soul, back showin' all sucker
| Я снова контролирую себя, снова плюю едой для души, снова показываю всю отстойность
|
| niggas, real niggas don’t fold
| ниггеры, настоящие ниггеры не сдаются
|
| Woah, it’s money over hoes
| Вау, это деньги, а не мотыги
|
| Never put the money on your soul, some shit ain’t meant to be sold, nigga,
| Никогда не вкладывай деньги в свою душу, какое-то дерьмо не предназначено для продажи, ниггер,
|
| stick to the code
| придерживаться кода
|
| Stick to the code, Stick to the code, yeah
| Придерживайтесь кода, Придерживайтесь кода, да
|
| No, we don’t switch up, no, we don’t bitch up
| Нет, мы не переключаемся, нет, мы не ссоримся
|
| No, we don’t fold, we stick to the code
| Нет, мы не сворачиваемся, мы придерживаемся кода
|
| My nigga, my nigga, he told me, he told me there’s rules to this shit
| Мой ниггер, мой ниггер, он сказал мне, он сказал мне, что в этом дерьме есть правила
|
| And he ain’t ever lie (La-da-da-da)
| И он никогда не лжет (Ла-да-да-да)
|
| Stick to the code, no coming or going, you gotta stay down and stay true to
| Придерживайтесь кодекса, не приходите и не уходите, вы должны оставаться на месте и оставаться верным
|
| this shit
| это дерьмо
|
| He ain’t ever lie (La-da-da-da) (Stick to the code)
| Он никогда не лжет (Ла-да-да-да) (Придерживайтесь кода)
|
| I need a queen that got standards, I need a queen that got answers
| Мне нужна королева со стандартами, мне нужна королева с ответами
|
| I need a queen that got self-esteem and move like a G, like Afeni with the
| Мне нужна королева, которая имеет чувство собственного достоинства и двигается как G, как Афени с
|
| Black Panthers (Uh)
| Черные пантеры (э-э)
|
| I need a queen that know that ass shots ain’t more important than a kid Pampers
| Мне нужна королева, которая знает, что выстрелы в задницу не важнее, чем памперсы ребенка
|
| I need a queen that love me more than she loves cameras, fuck with me
| Мне нужна королева, которая любит меня больше, чем камеры, трахни меня
|
| I need a queen that sees snakes, I need a queen that see fake
| Мне нужна королева, которая видит змей, мне нужна королева, которая видит подделку
|
| Niggas round me right now, and say they fake to they face before the shit be
| Ниггеры вокруг меня прямо сейчас и говорят, что они притворяются, что сталкиваются, прежде чем дерьмо будет
|
| too late, uh
| слишком поздно
|
| I need a queen that’s gon' boss up, don’t get on Facebook and talk tough
| Мне нужна королева, которая собирается стать боссом, не заходите в Facebook и не говорите жестко
|
| Live talkin' on your Live, see the bitch in public then soft up
| Живи, разговаривай в прямом эфире, увидишь суку на публике, а затем помягче.
|
| I need a queen that’s on queen shit, not a chick that say she need dick
| Мне нужна королева, которая на дерьме королевы, а не цыпочка, которая говорит, что ей нужен член
|
| So bad she fuckin' everybody, by the time she fuck me it don’t mean shit
| Так плохо, что она трахала всех, к тому времени, когда она трахнула меня, это ни хрена не значит
|
| I need a queen that’s gon' ride, need a queen by my side
| Мне нужна королева, которая собирается ехать, нужна королева рядом со мной
|
| Need a queen that got pride, she could chill with the squad and she don’t fuck
| Нужна королева, у которой есть гордость, она могла бы расслабиться с отрядом и не трахаться
|
| up the vibe, uh
| поднимите настроение, э-э
|
| I need a queen that’s gon' class up, tell everybody, hold they glass up
| Мне нужна королева, которая поднимется, расскажи всем, подними бокалы.
|
| Me and my queen throwin' money, while your girl throw that ass up
| Я и моя королева бросаем деньги, а твоя девушка бросает эту задницу
|
| I need my queen to be wise, to be my second set of eyes
| Мне нужно, чтобы моя королева была мудрой, чтобы быть моей второй парой глаз
|
| See, we treat queens how we 'posed to, I need a queen that’s gon' stick to the
| Видите ли, мы относимся к королевам так, как мы позировали, мне нужна королева, которая будет придерживаться
|
| code
| код
|
| «I mean, you already told me the plan, so I’m really not tripping. | «Я имею в виду, что ты уже рассказал мне план, так что я действительно не спотыкаюсь. |
| I trust you.
| Я доверяю тебе.
|
| It’s okay. | Все в порядке. |
| I stay here, you go out, make the move, come back. | Я остаюсь здесь, ты выходишь, делаешь ход, возвращаешься. |
| I mean,
| Я имею в виду,
|
| we trust each other, right? | мы доверяем друг другу, верно? |
| We together. | Мы вместе. |
| I don’t care about them other g—I
| Меня не волнуют другие г—я
|
| don’t care about other chicks. | плевать на других цыпочек. |
| They can look at you all they want to.
| Они могут смотреть на вас сколько угодно.
|
| You fine as hell, ha. | Ты чертовски хорош, ха. |
| They supposed to look, but you mine. | Они должны смотреть, но ты мой. |
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| and I belong to you, and that’s the code.»
| и я принадлежу тебе, и это код».
|
| My nigga, my nigga, he told me, he told me there’s rules to this shit
| Мой ниггер, мой ниггер, он сказал мне, он сказал мне, что в этом дерьме есть правила
|
| And he ain’t ever lie (La-da-da-da)
| И он никогда не лжет (Ла-да-да-да)
|
| No coming or going, you gotta stay down and be true to this shit
| Ни прихода, ни ухода, ты должен оставаться внизу и быть верным этому дерьму
|
| And he ain’t ever lie (La-da-da-da) (Stick to the code)
| И он никогда не лжет (Ла-да-да-да) (Придерживайтесь кода)
|
| Real niggas don’t be on that ho shit and talkin' 'bout niggas on records (Uh)
| Настоящие ниггеры не участвуют в этом дерьме и не говорят о ниггерах на записях (э-э)
|
| Real bitches do not jump from nigga to nigga like we not gon' catch it (Uh)
| Настоящие суки не прыгают от нигера к нигеру, как будто мы его не поймаем (э-э)
|
| Real men handle their business face-to-face and come with me
| Настоящие мужчины занимаются своими делами лицом к лицу и идут со мной
|
| Real queens stay down and loyal, la-da-da-da (Stick to the code)
| Настоящие королевы остаются верными и верными, ла-да-да-да (придерживайтесь кода)
|
| Woah, it’s money over hoes
| Вау, это деньги, а не мотыги
|
| Never put the money on your soul, some shit ain’t meant to be sold, nigga,
| Никогда не вкладывай деньги в свою душу, какое-то дерьмо не предназначено для продажи, ниггер,
|
| stick to the code
| придерживаться кода
|
| Stick to the code, Stick to the code, yeah
| Придерживайтесь кода, Придерживайтесь кода, да
|
| No, we don’t switch up, no, we don’t bitch up
| Нет, мы не переключаемся, нет, мы не ссоримся
|
| No, we don’t fold, we stick to the code
| Нет, мы не сворачиваемся, мы придерживаемся кода
|
| My nigga, my nigga, he told me, he told me there’s rules to this shit
| Мой ниггер, мой ниггер, он сказал мне, он сказал мне, что в этом дерьме есть правила
|
| And he ain’t ever lie (La-da-da-da)
| И он никогда не лжет (Ла-да-да-да)
|
| Stick to the code, no coming or going, you gotta stay down and stay true to
| Придерживайтесь кодекса, не приходите и не уходите, вы должны оставаться на месте и оставаться верным
|
| this shit
| это дерьмо
|
| He ain’t ever lie (La-da-da-da) (Stick to the code)
| Он никогда не лжет (Ла-да-да-да) (Придерживайтесь кода)
|
| Stick to the code | Придерживайтесь кода |