| J’suis au studio, je suis injoignable
| Я в студии, я недоступен
|
| J’ai mis en mode avion mon portable
| Я поставил свой ноутбук в режим полета
|
| Pour être focus quand je travaille
| Чтобы быть сосредоточенным, когда я работаю
|
| Maintenant je ne pense qu’a nos retrouvailles
| Теперь все, о чем я думаю, это наше воссоединение
|
| Dès l’instant ou tu m’as dit bye bye
| С того момента, как ты попрощался со мной
|
| Tes lèvres sur mes lèvres mes mains sur ta taille
| Твои губы на моих губах, мои руки на твоей талии
|
| J’ai grandi, ça fait un bail
| Я вырос, это было давно
|
| Que je me comporte plus comme une racaille
| Что я веду себя как подонок
|
| Oh, c’est toi mon bébé
| О, это ты, мой ребенок
|
| Comme on dit chez moi: ton pied mon pied
| Как говорят дома: твоя нога моя нога
|
| Pardonne-moi les fois ou je t’ai fait mal
| Прости меня за те времена, когда я причинял тебе боль
|
| J’ai perdu ta confiance, je sais c’est normal
| Я потерял твое доверие, я знаю, что это нормально
|
| C’est sur son corps que je me balade
| Я катаюсь на ее теле
|
| Entre ces jambes que je voyage
| Между этими ногами, которые я путешествую
|
| J’peux contempler pendant des heures son visage
| Я могу часами созерцать его лицо
|
| Il n’y a pas plus beau paysage
| Нет прекрасней пейзажа
|
| C’est sur son corps que je me balade
| Я катаюсь на ее теле
|
| Entre ces jambes que je voyage
| Между этими ногами, которые я путешествую
|
| J’peux contempler pendant des heures son visage
| Я могу часами созерцать его лицо
|
| Je te jure y’a pas plus beau paysage
| Клянусь, нет прекрасней пейзажа
|
| Mon navire s’est échoué sur ta plage
| Мой корабль сел на мель на вашем пляже
|
| Je suis un réfugié qui a fait nauffrage
| Я потерпевший кораблекрушение беженец
|
| J’ai besoin d’amour et besoin d’espace
| Мне нужна любовь и нужно пространство
|
| Dans ton cœur, y’a t-il de la place?
| В твоем сердце есть место?
|
| Avec toi je suis comme sur un nuage
| С тобой я как на облаке
|
| J’fais escale au 7ème ciel à chaque voyage
| Я останавливаюсь на седьмом небе от каждой поездки
|
| Tu m’as marqué a vie comme un tatouage
| Ты отметил меня на всю жизнь, как татуировку
|
| Putain j’aurais l’air d’un con si t’es qu’une biatch
| Черт, я бы выглядел идиотом, если бы ты была просто сукой
|
| Oh, c’est toi mon bébé, mon bébé qui portera mon bébé
| О, это ты, мой ребенок, мой ребенок, который будет носить моего ребенка
|
| T’es beaucoup plus belle nue et sans maquillage
| Ты гораздо красивее голая и без макияжа
|
| Je veux être a tes cotés le jour de ton mariage
| Я хочу быть рядом с тобой в день твоей свадьбы
|
| C’est sur son corps que je me balade
| Я катаюсь на ее теле
|
| Entre ces jambes que je voyage
| Между этими ногами, которые я путешествую
|
| J’peux contempler pendant des heures son visage
| Я могу часами созерцать его лицо
|
| Il n’y a pas plus beau paysage
| Нет прекрасней пейзажа
|
| C’est sur son corps que je me balade
| Я катаюсь на ее теле
|
| Entre ces jambes que je voyage
| Между этими ногами, которые я путешествую
|
| J’peux contempler pendant des heures son visage
| Я могу часами созерцать его лицо
|
| Je te jure y’a pas plus beau paysage | Клянусь, нет прекрасней пейзажа |