| J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
| Я в твоей зоне, скажи мне, где ты
|
| J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
| У меня есть все твое время до конца выходных
|
| Rejoins-moi seulement si t’es OK
| Присоединяйтесь ко мне, только если вы в порядке
|
| Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
| Не дай мне допить эту бутылку в одиночку
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la verrai rien que la night
| Я увижу ее только ночью
|
| Elle veut tiser sur tout le sky
| Она хочет плести все небо
|
| J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
| Я твой до восхода солнца
|
| J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
| Жду тебя крепко, я в гостинице
|
| Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zeb
| Комната номер 667, не дай мне закончить этот придурок в одиночку
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la côtoie rien que la night
| Я вижу ее только ночью
|
| Elle veut tirer sur le kamas
| Она хочет стрелять в камас
|
| Où tu es? | Где ты? |
| J’suis pas loin d’chez toi
| я недалеко от тебя
|
| Pas loin d’où j’t’ai déposé l’autre fois
| Недалеко от того места, где я высадил тебя в другой раз
|
| Après notre sortie en boîte, j’ai reconnu l’quartier et j’ai pensé à oit
| После нашей ночи я узнал окрестности и подумал, где
|
| Cesse de m’envoyer des snaps où tu t’doigtes
| Хватит присылать мне снэпы, где ты себя трогаешь
|
| Pour me rejoindre, c’est la première à droite
| Чтобы присоединиться ко мне, это первый справа
|
| J’ai d’la tise et d’la hiya, tous les albums d’Aaliyah
| У меня есть tise и hiya, все альбомы Aaliyah
|
| J’te fais l’inventaire de ce qu’il y a
| Я проведу инвентаризацию того, что там
|
| Y a quoi d’se mettre bien: hallelujah
| Есть от чего выздороветь: аллилуйя
|
| Sous tes faux petits airs de jeune fille sage
| Под твоей фальшивой хорошей девочкой выглядит
|
| Se cache le caractère d’une biatch
| Скрытие характера стервы
|
| Et j’suis sous la plage comme un coquillage
| А я под пляжем как ракушка
|
| Rejoins le septième ciel, sixième étage
| Достичь седьмого неба, шестого этажа
|
| J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
| Я в твоей зоне, скажи мне, где ты
|
| J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
| У меня есть все твое время до конца выходных
|
| Rejoins-moi seulement si t’es OK
| Присоединяйтесь ко мне, только если вы в порядке
|
| Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
| Не дай мне допить эту бутылку в одиночку
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la verrai rien que la night
| Я увижу ее только ночью
|
| Elle veut tiser sur tout le sky
| Она хочет плести все небо
|
| J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
| Я твой до восхода солнца
|
| J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
| Жду тебя крепко, я в гостинице
|
| Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zep
| Комната номер 667, не дай мне закончить этот зеп-джойнт в одиночку.
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la côtoie rien que la night
| Я вижу ее только ночью
|
| Elle veut tirer sur le kamas
| Она хочет стрелять в камас
|
| Grimpe dans la ride, fais c’que tu m’disais sur Insta
| Поднимитесь в поездке, сделайте то, что вы сказали мне в Insta
|
| Profite de l’instant, demain matin on ne se reverra pas
| Наслаждайся моментом, завтра утром мы больше не увидимся
|
| Ce soir c’est ta night, la journée c’est tout pour la maille
| Сегодня твоя ночь, день весь для сетки
|
| On s’verra rien que la night, volets fermés sur fenêtre de mon âme
| Мы увидимся только ночью, ставни закрыты на окне моей души
|
| J’suis sur la demi-lune avec mes trafiquants
| Я на полумесяце с моими торговцами людьми
|
| Toi, t’as pas froid aux yeux, tu trouves ça excitant
| Вы, вы не стесняетесь, вы находите это захватывающим
|
| T’aimes quand ça parle de monnaie, de trafiquants
| Тебе нравится, когда речь идет о деньгах, торговцах людьми
|
| Tellement d'étoiles dans tes yeux au vue d’la street
| Так много звезд в твоих глазах с видом на улицу
|
| Quitte à t'échapper par le balcon
| Даже если это означает побег через балкон
|
| Tu fuis ton mal Ok
| Ты убегаешь от своей боли
|
| Mais t’auras mal au cœur si tu t’attaches
| Но у тебя заболеет живот, если ты привяжешься
|
| Au que-mè, qui t’feras tourner la tête
| Au que-mè, от которого у вас закружится голова
|
| Tant de phrases, oklm, juste pour te foudroyer
| Так много предложений, хорошо, просто чтобы взорвать тебя
|
| On n’se verra que la night, on n’se verra que la night jamais à jeun
| Мы будем видеться только ночью, мы будем видеться только ночью, никогда на пустой желудок
|
| J’arrive au tel-hô prends la carte, on jouera au sutra-Kama never à jeun
| Я прихожу в тель-хо, беру карту, мы будем играть в сутра-кама никогда не натощак
|
| Chacune de mes visites est à risque
| Каждый мой визит под угрозой
|
| Ça t’empêchera pas d’graille ton tarif
| Это не помешает вам получить свою цену
|
| Mais copine restons réalistes, entre toi et moi y a aucun avenir
| Но, девочка, давай будем честными, между тобой и мной нет будущего.
|
| J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
| Я в твоей зоне, скажи мне, где ты
|
| J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
| У меня есть все твое время до конца выходных
|
| Rejoins-moi seulement si t’es OK
| Присоединяйтесь ко мне, только если вы в порядке
|
| Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
| Не дай мне допить эту бутылку в одиночку
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la verrai rien que la night
| Я увижу ее только ночью
|
| Elle veut tiser sur tout le sky
| Она хочет плести все небо
|
| J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
| Я твой до восхода солнца
|
| J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
| Жду тебя крепко, я в гостинице
|
| Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zep
| Комната номер 667, не дай мне закончить этот зеп-джойнт в одиночку.
|
| Rien que la night, rien que la night
| Просто ночь, просто ночь
|
| J’la côtoie rien que la night
| Я вижу ее только ночью
|
| Elle veut tirer sur le kamas | Она хочет стрелять в камас |