Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit les étoiles , исполнителя - HyacintheДата выпуска: 28.09.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit les étoiles , исполнителя - HyacintheLa nuit les étoiles(оригинал) |
| J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles |
| Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard |
| J’enchaîne les verres et les cigarettes, j’collectionne rien à part les échecs |
| Je suis dans le tiek |
| La vie est dure, mais on fait avec |
| Oooh oh ooh |
| J’suis solitaire |
| J’suis solitaire, seul sur le quai |
| J’attends qu’le ciel verse de l’alcool sur mes plaies |
| Des promesses sous mes cernes, j’essuie pas mais je saigne |
| Un fantôme dans la plaine |
| Faire l’amour sous l’averse |
| J’t’ai attendu toute ma vie, la pluie coule sur nos caresses |
| On s'était dit «pour toute la nuit», des démons dans la tête |
| Des fleurs sur mes pleurs |
| Des fleurs sur mes pleurs |
| J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles |
| Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nousMais tu sais la |
| nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Juste pour nous |
| Les étoiles m’donnent le tournis, l’univers fait des loopings |
| La vie sans les sous-titres, encore un verre pour tomber dans l’oubli |
| Ça pleure et ça rit dans ma rue, du spleen sous la capuche |
| J’veux pas finir comme les adultes, comme un gosse qui ne parle plus |
| Nos vies comme des tragédies grecques, des potes et des rêves qui se perdent |
| Ce soir la Lune est rouge, comme une guerre sans trêve |
| Dans mes veines ce sang, dans les larmes le sel |
| Biographie familiale, un siècle de haine |
| J’n’ai pas d’papa, j’n’ai pas d’religion, j’n’ai pas d’président, |
| les Hommes mentent |
| C’qui sort de leur bouche est souvent le contraire de c’qu’ils pensent |
| Rien nous sépare à part la distance, plus on s’connait plus on perd en confiance |
| Puis on gagne en conscience sur la route d’l’insouciance (hin hin) |
| Bébé t’attache pas à un négro comme moi, les mecs comme moi n’sont pas pour les |
| filles comme toi |
| J’ai trop traîné en bas, j’ai trop traîné au bar, trouve ton bonheur autre part |
| Au pieux, j’suis peu bavard |
| Faut s’lever tôt pour me voir |
| C’est le matin qu’j’dis «au revoir» |
| J’viens d’une ville où il n’y a pas d'étoiles |
| Mes semelles ne foulent pas Hollywood Boulevard |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Mais tu sais la nuit, les étoiles se maquillent juste pour nousMais tu sais la |
| nuit, les étoiles se maquillent juste pour nous |
| Juste pour nous |
Ночью звезды(перевод) |
| Я родом из города, где нет звезд |
| Мои подошвы не ступают по голливудскому бульвару. |
| Я цепляю очки и сигареты, я ничего не собираю, кроме шахмат |
| я в тайке |
| Жизнь трудна, но мы справляемся с этим |
| Ооо о о о |
| я одинок |
| Я одинок, один на пристани |
| Я жду, когда небо выльет спирт на мои раны |
| Обещания под моими темными кругами, я не вытираю, но истекаю кровью |
| Призрак на равнине |
| Займитесь любовью под ливнем |
| Я ждал тебя всю жизнь, дождь льется на наши ласки |
| Мы сказали "на всю ночь", бесы в голове |
| Цветы на моих слезах |
| Цветы на моих слезах |
| Я родом из города, где нет звезд |
| Мои подошвы не ступают по голливудскому бульвару. |
| Но ты знаешь, что ночью звезды компенсируют только нас. |
| Но ты знаешь ночь, которую звезды компенсируют только для нас. |
| ночь звезды составляют только для нас |
| Но ты знаешь, что ночью звезды компенсируют только нас. |
| только для нас |
| Звезды вызывают у меня головокружение, вселенная зацикливается |
| Жизнь без субтитров, еще одна рюмка, чтобы кануть в лету. |
| Он плачет и смеется на моей улице, хандра под капотом |
| Я не хочу закончить как взрослые, как ребенок, который больше не говорит |
| Наша жизнь похожа на греческие трагедии, корешей и потерянные мечты |
| Сегодня луна красная, как бесконечная война |
| В моих жилах эта кровь, в слезах соль |
| Семейная биография, век ненависти |
| У меня нет папы, у меня нет религии, у меня нет президента, |
| мужчины лгут |
| То, что выходит из их уст, часто противоположно тому, что они думают |
| Ничто не разделяет нас, кроме расстояния, чем больше мы знаем друг друга, тем больше теряем доверие |
| Тогда мы обретаем сознание на пути к безрассудству (хин хин) |
| Детка, не привязывайся к нигерам вроде меня, такие ниггеры, как я, не для девочек. |
| такие девушки как ты |
| Я слишком много тусуюсь, я слишком много тусуюсь в баре, найди свое счастье где-то в другом месте. |
| В благочестивом я не очень разговорчив |
| Должен вставать рано, чтобы увидеть меня |
| Утром я говорю "до свидания" |
| Я родом из города, где нет звезд |
| Мои подошвы не ступают по голливудскому бульвару. |
| Но ты знаешь, что ночью звезды компенсируют только нас. |
| Но ты знаешь, что ночью звезды компенсируют только нас. |
| Но ты знаешь ночь, которую звезды компенсируют только для нас. |
| ночь звезды составляют только для нас |
| только для нас |
| Название | Год |
|---|---|
| La meilleure ft. Jok’Air | 2020 |
| Clic clac bang bang ft. Laylow | 2021 |
| L'ennui | 2015 |
| Retour aux pyramides | 2015 |
| 5H ft. Jok'air | 2019 |
| Comment ça va ft. Jok'air | 2020 |
| Las Vegas | 2019 |
| Romantique ft. Hyacinthe | 2020 |
| Voyou ft. Jok'air | 2018 |
| Nos souvenirs ft. Yseult, Chilla | 2019 |
| Le regard qui brille ft. Ammour | 2017 |
| Dans la Benz | 2024 |
| MAZDA | 2020 |
| Bonbon à la menthe ft. Mallaury | 2019 |
| Janis & Rihanna | 2015 |
| Elles ont trop joué avec mon coeur | 2021 |
| Est-ce que ces putes m'aiment | 2015 |
| Jeune voyou cherche love ft. Jok'air | 2019 |
| Tout dépend | 2015 |
| Meurs à la fin | 2015 |