| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| J’me force à croire qu’tu n’les as pas vu (as pas vu)
| Я заставляю себя поверить, что ты их не видел (не видел)
|
| En espérant qu’tu m’rappelles et que tu t’excuses (tu t’excuses)
| Надеюсь, вы перезвоните мне и извинитесь (извинитесь)
|
| Toute la journée, j’attends qu’il sonne (j'attends qu’il sonne)
| Весь день жду, когда он зазвонит (ждет, когда он зазвонит)
|
| J’attends qu’tu fasses sonner ce putain d’téléphone (hey)
| Я жду, когда ты позвонишь в этот чертов телефон (эй)
|
| À l’heure qu’il est ma seule inquiétude (ma seule inquiétude)
| Теперь, когда он - моя единственная забота (моя единственная тревога)
|
| Avec qui es-tu et que fais-tu? | С кем ты и что делаешь? |
| (que fais-tu ?)
| (Что вы делаете ?)
|
| Bébé, j’te jure, j’fais des efforts
| Детка, клянусь тебе, я пытаюсь
|
| Dis-moi où tu es qu’j’me téléporte (qu'j'me téléporte)
| Скажи мне, где ты, дай мне телепортироваться (дай мне телепортироваться)
|
| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| J’vois qu’t’actualises ta story Snapchat (ouh)
| Я вижу, ты обновляешь свою историю в Snapchat (оу)
|
| Tu postes des nouvelles photos d’toi sur Instagram (yo, yo)
| Вы публикуете новые фотографии себя в Instagram (йоу, йоу)
|
| Pourquoi tu fais ça? | Почему вы это делаете? |
| Pourquoi tu m’ignores?
| Почему ты меня игнорируешь?
|
| Pourquoi tu n’réponds toujours pas à c’putain d’téléphone (hey)
| Почему ты до сих пор не отвечаешь на этот чертов телефон (эй)
|
| Ça fait des heures que je parle tout seul à ton répondeur
| Я разговаривал с твоим автоответчиком часами
|
| Putain, j’ai le seum, c’que tu fais, c’est cheum
| Черт, у меня сеум, что ты делаешь, это чеум
|
| Tu joues avec mon cœur, j’suis dans ton immeuble
| Ты играешь с моим сердцем, я в твоем доме
|
| Moi, j’entends la voix d’un autre bonhomme (hey, hey)
| Я слышу голос другого мужчины (эй, эй)
|
| Salope, je suis derrière ta porte (yo)
| Сука, я за твоей дверью (йоу)
|
| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| J’ai pensé à toi toute la journée
| Я думал о тебе весь день
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Dis-moi c’que tu fais, dis-moi où t’es
| Скажи мне, что ты делаешь, скажи мне, где ты
|
| J’n’ai fait que t’appeler, regarde ton téléphone
| Я только звонил тебе, посмотри на свой телефон
|
| Yo, yo, hey, yo
| Йо, йо, эй, йо
|
| Yo, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Yo, yo, ouh, ouh
| Йо, йо, ох, ох
|
| Ouh, ouh, ouh, ouh
| Ох, ох, ох, ох
|
| — Vous êtes bien sur la messagerie, veuillez me laisser un message,
| "Вы на голосовой почте, пожалуйста, оставьте мне сообщение,
|
| j’vous rappelerai dès qu’possible, bisous !
| Я перезвоню вам как можно скорее, поцелуи!
|
| — À la fin de votre message, si vous souhaitez le modifier, tapez # *bip* | — В конце вашего сообщения, если вы хотите его отредактировать, введите # *beep* |