Перевод текста песни Plus rien ne m'étonne - Jok'air, Chich

Plus rien ne m'étonne - Jok'air, Chich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien ne m'étonne, исполнителя - Jok'air.
Дата выпуска: 15.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Plus rien ne m'étonne

(оригинал)
Mon flow tue comme la police
J’attire le mauvais œil comme un bolide
Je cherche la sortie du périph' en direction de la terre promise
Les boules grosses comme une balle de tennis
Elle s’acharne sur mon pénis
Pour sa mâchoire, ça devient pénible
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’cherche la sortie du périph' en direction de la terre promise
Les vrais me suivent et les faux nous poursuivent
Quand j’guide mes négros comme Moïse
Des pochetons de beuh cachés sous le lit
Je jardine pour Gabrielle Solis
Comme Prince, rêve d'être un soliste
J’veux qu’ta pute twerk dans les coulisses
J’vis dans mon monde comme un autiste
Tout est irréel et surréaliste
Plus rien me fait bander même sous Cialis
La pute à ma gauche n’est pas socialiste
Je sais, je sais
Le mauvais œil m’observe
Un spliff entre les lèvres, du Belaire j’me sers
Mon flow tue comme la police
J’attire le mauvais œil comme un bolide
Je cherche la sortie du périph' en direction de la terre promise
Les boules grosses comme une balle de tennis
Elle s’acharne sur mon pénis
Pour sa mâchoire, ça devient pénible
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Ici plus rien n’vaut
Tout ça m’a l’air faux
J’ai pas la même peau
J’suis dans les blèmes-pro
J’tire sur mon joint, ma nuit s’illumine
Papa, j’ve-squi les civils
J’constate que le gain est minime
Mais j’aime trop
Dur comme Toby rien n’est facile
Mauvais poil, j’coupe à la racine
Un noir de plus qu’on assassine
J’nettoie mon linge dans une bassine
Tu sais, tu sais
Ma conscience me freine
Ma belle, je paye et tu seras ma reine
Mon flow tue comme la police
J’attire le mauvais œil comme un bolide
Je cherche la sortie du périph' en direction de la terre promise
Les boules grosses comme une balle de tennis
Elle s’acharne sur mon pénis
Pour sa mâchoire, ça devient pénible
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
Yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo-oh-oh-oh-yo, yo
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne
J’suis dans mes bails, j’suis dans mes bails
J’suis tombé bas, oh
Plus rien m’fait bander, plus rien n’m'étonne

Меня больше ничто не удивляет.

(перевод)
Мой поток убивает, как полиция
Я привлекаю сглаз, как гоночный автомобиль
Я ищу выезд с кольцевой дороги в сторону земли обетованной
Мячи размером с теннисный мяч
Она идет за моим пенисом
Для его челюсти становится больно
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я ищу выход с кольцевой дороги в сторону земли обетованной
Настоящие следуют за мной, а фальшивые преследуют нас.
Когда я веду своих нигеров, как Моисей
Мешочки с травкой, спрятанные под кроватью
Я сад для Габриэль Солис
Как принц, мечтаю стать солистом
Я хочу, чтобы твоя шлюха тверкала за кадром
Я живу в своем мире как аутист
Все нереально и сюрреалистично
Ничто меня не возбуждает даже от Сиалиса
Сука слева от меня не социалист
знаю, знаю
Злой глаз наблюдает за мной
Косяк между губами, какой-то Belaire, который я использую
Мой поток убивает, как полиция
Я привлекаю сглаз, как гоночный автомобиль
Я ищу выезд с кольцевой дороги в сторону земли обетованной
Мячи размером с теннисный мяч
Она идет за моим пенисом
Для его челюсти становится больно
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Здесь ничего не стоит
Мне все кажется неправильным
у меня не такая кожа
я в беде-про
Потяните мой косяк, моя ночь загорается
Папа, я хочу гражданских
Я вижу, что выигрыш минимален
Но я слишком люблю
Трудно, как Тоби, нет ничего легкого
Плохие волосы, я подстригся с корнем
Еще один черный будет убит
Я стираю белье в тазике
Вы знаете, вы знаете
Моя совесть удерживает меня
Девушка, я плачу, и ты будешь моей королевой
Мой поток убивает, как полиция
Я привлекаю сглаз, как гоночный автомобиль
Я ищу выезд с кольцевой дороги в сторону земли обетованной
Мячи размером с теннисный мяч
Она идет за моим пенисом
Для его челюсти становится больно
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Йо, йо-о-о-о-йо, йо-о-о-о-йо, йоу
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Я на поруках, я на поруках
Я упал низко, о
Ничто меня больше не утомляет, меня больше ничего не удивляет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
Clic clac bang bang ft. Laylow 2021
Le club brûle ft. Chich, R.O.C Gang 2018
5H ft. Jok'air 2019
Comment ça va ft. Jok'air 2020
Las Vegas 2019
Ne parlons pas d'amour ft. Chich, Corbakh, MZ feat. Chich 2015
Voyou ft. Jok'air 2018
Nos souvenirs ft. Yseult, Chilla 2019
Dans la Benz 2024
Bonbon à la menthe ft. Mallaury 2019
Elles ont trop joué avec mon coeur 2021
Jeune voyou cherche love ft. Jok'air 2019
Radio sexe 2019
Chambre 667 ft. Jok'air 2017
Oui monsieur ft. More-Back, Chich 2019
Soirée pyjama ft. Bolémvn, Connexion 2022
La prochaine fois ft. Jok'air, Jazzy Bazz 2020
Nirvana ft. Jok'air 2019
Alléluia ft. Chich 2018

Тексты песен исполнителя: Jok'air