Перевод текста песни Châtelet Les Halles - Jok'air

Châtelet Les Halles - Jok'air
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Châtelet Les Halles , исполнителя -Jok'air
Песня из альбома: Jok'travolta
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:La Dictature
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Châtelet Les Halles (оригинал)Шатле-Ле-Халль (перевод)
Un jour, faudra bien que j’lui parle Однажды мне придется поговорить с ним
J’aime pas m’donner en spectacle Я не люблю устраивать шоу
C’est ironique venant d’un mec qu’assure le spectacle Ирония в том, что ниггер участвует в шоу.
Avec Davidson, on entertain comme Pac et Suge Knight С Дэвидсоном мы развлекаемся, как Пак и Шуг Найт.
Mais face à elle, ma timidité est un obstacle Но перед ней моя робость помеха
Mais faut que j’me lance qu’en même Но я должен начать в то же время
J’n’ai jamais aimé la femme comme elle Я никогда не любил женщину, как она
Avec autant de sacs Chanel С таким количеством сумок Chanel
Et être aussi simplement belle И быть такой просто красивой
J’aimerais apprendre à la connaitre Я хотел бы познакомиться с ней
À commencer par savoir comment elle s’appelle Начни с того, что узнай, как ее зовут.
Une femme comme elle peut-elle être célibataire? Может ли такая женщина, как она, быть одинокой?
De toute façon, j’ai rien à perdre В любом случае, мне нечего терять
J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas Я предлагаю ей сигарету, она говорит мне, что не курит
J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas Я предлагаю ей выпить, она мне говорит, что не пьет
Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas С женщинами я могу это сделать, и они не сделают первый шаг
Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles Но перед ней мое сердце замирает, конечная остановка Шатле-ле-Аль
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année Ты и я вместе, мы были бы парой года
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année Ты и я вместе, мы были бы парой года
Prends mon numéro, appelle-moi quand tu veux Возьми мой номер, звони мне в любое время
À n’importe quelle heure, qu’la météo soit bonne ou pluvieuse В любое время, будь то хорошая погода или дождливая
Prends moi, pour te rendre heureuse, je ferais de mon mieux Возьми меня, чтобы сделать тебя счастливым, я сделаю все возможное
Et si tu t’sens seule, j’t’en prie laisse une chance à nous deux И если ты чувствуешь себя одиноким, пожалуйста, дай нам обоим шанс
Ne me juge pas, j’suis pas le mec que tu crois, même si j’fume et j’bois, Не суди меня, я не тот парень, о котором ты думаешь, хотя я курю и пью,
j’claque ma monnaie en boite Я шлепаю свои деньги в коробку
J’ai grandi dans l’bat', j’ai passé ma vie dans l’bat', j’ai écoulé cette came Я вырос в битах, я провел свою жизнь в битах, я продал это дерьмо
d’la rive gauche à la rive droite с левого берега на правый берег
Devant les autres, j’aimais jouer le mac mais là j’ai la voix qui tremble et Перед другими я любил играть в сутенера, но теперь мой голос дрожит и
j’ai les mains moites у меня потные ладони
Car m’adresser d’la sorte à une inconnue, ce n’est pas dans mes habitudes Потому что так обращаться к незнакомому человеку не в моих привычках
J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas Я предлагаю ей сигарету, она говорит мне, что не курит
J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas Я предлагаю ей выпить, она мне говорит, что не пьет
Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas С женщинами я могу это сделать, и они не сделают первый шаг
Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles Но перед ней мое сердце замирает, конечная остановка Шатле-ле-Аль
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année Ты и я вместе, мы были бы парой года
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année Ты и я вместе, мы были бы парой года
J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas Я предлагаю ей сигарету, она говорит мне, что не курит
J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas Я предлагаю ей выпить, она мне говорит, что не пьет
Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas С женщинами я могу это сделать, и они не сделают первый шаг
Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles Но перед ней мое сердце замирает, конечная остановка Шатле-ле-Аль
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année Ты и я вместе, мы были бы парой года
Si je te dérange, je poursuis ma route désole Если я побеспокою тебя, я уже в пути, извини
Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’annéeТы и я вместе, мы были бы парой года
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: