| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| Head on my thigh, said you been trying to get it right, day and night
| Голова на моем бедре, сказал, что ты пытался сделать это правильно, день и ночь
|
| Ahead of our time, it’d been better if I hadn’t met you right now
| Опередив наше время, было бы лучше, если бы я не встретил тебя прямо сейчас
|
| Head on my thigh, said you been trying to get it right, day and night
| Голова на моем бедре, сказал, что ты пытался сделать это правильно, день и ночь
|
| Ahead of our time, it’d been better if I hadn’t met you right now
| Опередив наше время, было бы лучше, если бы я не встретил тебя прямо сейчас
|
| Tip of the hat, top of the morning
| Совет шляпы, вершина утра
|
| Skippin' the step, hop in the foreign
| Пропустить шаг, прыгать в иностранном
|
| Mom in New York, Pap' in New Orleans
| Мама в Нью-Йорке, папа в Новом Орлеане
|
| Wish it was, nothing important
| Если бы это было так, ничего важного
|
| Always in love, always exploring
| Всегда влюблен, всегда исследую
|
| Always in touch, always recording
| Всегда на связи, всегда записываю
|
| Pick up the phone, Hollywood calling
| Возьми трубку, Голливуд звонит.
|
| That’s that PST PTSD
| Это то самое посттравматическое стрессовое расстройство
|
| Head on my thigh, said you been trying to get it right, day and night
| Голова на моем бедре, сказал, что ты пытался сделать это правильно, день и ночь
|
| Ahead of our time, it’d been better if I hadn’t met you right now
| Опередив наше время, было бы лучше, если бы я не встретил тебя прямо сейчас
|
| Head on my thigh, said you been trying to get it right, day and night
| Голова на моем бедре, сказал, что ты пытался сделать это правильно, день и ночь
|
| Ahead of our time, it’d been better if I hadn’t met you right now
| Опередив наше время, было бы лучше, если бы я не встретил тебя прямо сейчас
|
| Why’d you let me leave?
| Почему ты позволил мне уйти?
|
| I’ll be on the road, baby you’re the only other one tonight
| Я буду в дороге, детка, ты единственная сегодня вечером
|
| Why’d you let me leave?
| Почему ты позволил мне уйти?
|
| I’ll be on the road, baby you’re the only other one tonight
| Я буду в дороге, детка, ты единственная сегодня вечером
|
| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| I wish you wasn’t in college
| Я хочу, чтобы ты не был в колледже
|
| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| I wish I wasn’t in love
| Мне жаль, что я не был влюблен
|
| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| Is it universities and problems, oh
| Это университеты и проблемы, о
|
| Led you on, I wish I hadn’t let you get
| Вел тебя, мне жаль, что я не позволил тебе получить
|
| I wish hadn’t met you, yeah
| Я бы хотел, чтобы я не встретил тебя, да
|
| If I let you back in, is the same thing gonna happen?
| Если я позволю тебе вернуться, произойдет то же самое?
|
| 'Cause the way you actin' sorta seems like a distraction
| Потому что то, как ты ведешь себя, похоже на отвлечение
|
| If I let you back in, is the same thing gonna happen?
| Если я позволю тебе вернуться, произойдет то же самое?
|
| 'Cause the way you actin' sorta seems like a distraction
| Потому что то, как ты ведешь себя, похоже на отвлечение
|
| If I let you back in, if I let you
| Если я позволю тебе вернуться, если я позволю тебе
|
| Distract me, would you still be there for me to
| Отвлеки меня, ты все еще будешь рядом со мной, чтобы
|
| Distract you when I’m done writing all of my wrongs on paper
| Отвлеку тебя, когда закончу писать все свои ошибки на бумаге.
|
| Baby, this is our paper, you can write your paper later
| Детка, это наша статья, ты можешь написать свою статью позже.
|
| If I let you
| Если я позволю тебе
|
| Hold this bag, would you still be proud of me without this tag
| Держи эту сумку, ты бы по-прежнему гордился мной без этой бирки
|
| Would you still be here if it weren’t my year?
| Вы бы все еще были здесь, если бы это был не мой год?
|
| Or would you disappear back to the dorm rooms and future doctor
| Или ты исчез бы обратно в комнаты общежития и будущего доктора
|
| If I let you back in, is the same thing gonna happen?
| Если я позволю тебе вернуться, произойдет то же самое?
|
| 'Cause the way you actin' sorta seems like a distraction
| Потому что то, как ты ведешь себя, похоже на отвлечение
|
| If I let you back in, is the same thing gonna happen?
| Если я позволю тебе вернуться, произойдет то же самое?
|
| 'Cause the way you actin' sorta seems like a distraction
| Потому что то, как ты ведешь себя, похоже на отвлечение
|
| If I let you back in, if I let you (Ooh)
| Если я позволю тебе вернуться, если я позволю тебе (Ооо)
|
| I’ve been away so long that you don’t even want my love
| Меня не было так долго, что ты даже не хочешь моей любви
|
| Woman, I’m sorry (So just get in the car and pick a star
| Женщина, прости (Так что просто садись в машину и выбери звезду
|
| Wherever you are and let us sing to you)
| Где бы вы ни были, а мы вам споем)
|
| I’ve been away so long that you don’t even want my love
| Меня не было так долго, что ты даже не хочешь моей любви
|
| Woman, I’m sorry (So just get in the car and get the aux
| Женщина, прости (так что просто садись в машину и возьми aux
|
| Sit in the dark and let me sing for you)
| Сядьте в темноте и позвольте мне спеть для вас)
|
| I’ve been away so long that you don’t even want my love
| Меня не было так долго, что ты даже не хочешь моей любви
|
| Woman, I’m sorry (So just get in the car and pick a star
| Женщина, прости (Так что просто садись в машину и выбери звезду
|
| Wherever you are and let us sing to you)
| Где бы вы ни были, а мы вам споем)
|
| I’ve been away so long that you don’t even want my love
| Меня не было так долго, что ты даже не хочешь моей любви
|
| Woman, I’m sorry (So just get in the car and get the aux
| Женщина, прости (так что просто садись в машину и возьми aux
|
| Sit in the dark and let me sing for you) | Сядьте в темноте и позвольте мне спеть для вас) |