| Thinking 'bout the things that she said to me last summer
| Думая о вещах, которые она сказала мне прошлым летом
|
| Thinking 'bout the memories of last summer, last summer
| Думая о воспоминаниях прошлого лета, прошлого лета
|
| All I’m tryna do is to get a little rewind
| Все, что я пытаюсь сделать, это немного перемотать назад
|
| Go back to the first time I looked into my girl’s eyes
| Вернитесь к тому моменту, когда я впервые посмотрел в глаза своей девушке
|
| Saw her wayside chilling in her Levi’s
| Видел, как она отдыхала на обочине в своих Levi's
|
| Love at first sight, blessing in a disguise
| Любовь с первого взгляда, замаскированное благословение
|
| Remembering how she made me feel
| Вспоминая, как она заставила меня чувствовать себя
|
| That kind of love instantly so real
| Такая любовь мгновенно такая настоящая
|
| I just wanna go back to last summer
| Я просто хочу вернуться к прошлому лету
|
| Last summer, last summer
| Прошлым летом, прошлым летом
|
| If I could, I’d never leave
| Если бы я мог, я бы никогда не ушел
|
| I’m still burning in the heat
| Я все еще горю в жару
|
| Of you and me and last summer, last summer (Yeah)
| О тебе и обо мне и прошлым летом, прошлым летом (Да)
|
| If I could, I’d hit repeat
| Если бы я мог, я бы повторил
|
| I would build a time machine
| Я бы построил машину времени
|
| Take me back to last summer (Last summer)
| Верните меня в прошлое лето (прошлым летом)
|
| Last summer, last summer
| Прошлым летом, прошлым летом
|
| I wonder if she ever got my letters
| Интересно, получала ли она когда-нибудь мои письма
|
| We got a story for the masses
| У нас есть история для масс
|
| The kind of love that’ll never turn to ashes
| Такая любовь, которая никогда не обратится в пепел
|
| It’s drastic, a summertime classic
| Это круто, летняя классика
|
| Staring up at the moon in June
| Глядя на луну в июне
|
| Mesmerized by her in July
| Загипнотизирован ею в июле
|
| Wish it didn’t have to end so soon
| Жаль, что это не закончилось так скоро
|
| What a bummer, last summer, last summer
| Какой облом, прошлым летом, прошлым летом
|
| If I could, I’d never leave
| Если бы я мог, я бы никогда не ушел
|
| I’m still burning in the heat
| Я все еще горю в жару
|
| Of you and me and last summer, last summer (Yeah)
| О тебе и обо мне и прошлым летом, прошлым летом (Да)
|
| If I could, I’d hit repeat
| Если бы я мог, я бы повторил
|
| I would build a time machine (Time machine)
| Я бы построил машину времени (машину времени)
|
| Take me back to last summer (Last summer)
| Верните меня в прошлое лето (прошлым летом)
|
| Last summer, last summer
| Прошлым летом, прошлым летом
|
| Remembering how she made me feel
| Вспоминая, как она заставила меня чувствовать себя
|
| That kind of love instantly so real
| Такая любовь мгновенно такая настоящая
|
| I just wanna go back to last summer
| Я просто хочу вернуться к прошлому лету
|
| Last summer (Last summer)
| Прошлым летом (Прошлым летом)
|
| Last summer
| Прошлое лето
|
| If I could, I’d never leave (Last summer)
| Если бы я мог, я бы никогда не ушел (прошлым летом)
|
| I’m still burning in the heat (Yeah)
| Я все еще горю в жаре (Да)
|
| Of you and me and last summer
| Из вас и меня и прошлым летом
|
| Last summer (Last summer)
| Прошлым летом (Прошлым летом)
|
| If I could, I’d hit repeat
| Если бы я мог, я бы повторил
|
| I would build a time machine (Time machine)
| Я бы построил машину времени (машину времени)
|
| Take me back to last summer (Last summer)
| Верните меня в прошлое лето (прошлым летом)
|
| Last summer, last summer
| Прошлым летом, прошлым летом
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Last summer
| Прошлое лето
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Take me back to last summer
| Верните меня в прошлое лето
|
| Last summer, last summer | Прошлым летом, прошлым летом |