| I like the way that you come around
| Мне нравится, как ты приходишь
|
| I hate the way that you leave
| Я ненавижу то, как ты уходишь
|
| I love the way that you bring me down
| Мне нравится, как ты меня сбиваешь
|
| Bring me down to my knees
| Поставь меня на колени
|
| When you say forever is way too hard
| Когда ты говоришь, что вечность слишком сложна
|
| Well it breaks, you know that it breaks my heart, oh
| Ну, это разбивает, ты знаешь, это разбивает мне сердце, о
|
| I guess it’s nothing to talk about
| Думаю, не о чем говорить
|
| If that’s the way that you feel
| Если вы так себя чувствуете
|
| I’m up at night, can’t sleep, no I
| Я не сплю ночью, не могу уснуть, нет, я
|
| I can’t sleep, no I
| Я не могу спать, нет, я
|
| I can’t sleep without you
| Я не могу спать без тебя
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you
| Я мечтаю о тебе
|
| And everything we used to have
| И все, что у нас было
|
| Wish I could turn back time
| Хотел бы я повернуть время вспять
|
| If I could get you back
| Если бы я мог вернуть тебя
|
| Then I could close my eyes
| Тогда я мог бы закрыть глаза
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you, 'bout you
| Я мечтаю о тебе, о тебе
|
| It’s pretty cold on the West Coast
| На западном побережье довольно холодно
|
| But you’d look hot in New York, oh-oh
| Но ты бы выглядел горячо в Нью-Йорке, о-о
|
| I started listening to disco
| Я начал слушать диско
|
| Even though I used to hate it before
| Хотя раньше я ненавидел это
|
| When you said forever was way too far
| Когда ты сказал, что вечность была слишком далеко
|
| What you meant was you didn’t want my heart, oh
| Ты имел в виду, что тебе не нужно мое сердце, о
|
| Keep thinking where did the love go?
| Продолжайте думать, куда ушла любовь?
|
| 'Cause nothing’s making sense anymore
| Потому что больше ничего не имеет смысла
|
| I’m up at night, can’t sleep, no I
| Я не сплю ночью, не могу уснуть, нет, я
|
| I can’t sleep, no I
| Я не могу спать, нет, я
|
| I can’t sleep without you
| Я не могу спать без тебя
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you
| Я мечтаю о тебе
|
| And everything we used to have
| И все, что у нас было
|
| Wish I could turn back time
| Хотел бы я повернуть время вспять
|
| If I could get you back
| Если бы я мог вернуть тебя
|
| Then I could close my eyes
| Тогда я мог бы закрыть глаза
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you, 'bout you
| Я мечтаю о тебе, о тебе
|
| About you, 'bout you
| О тебе, о тебе
|
| About you, 'bout you
| О тебе, о тебе
|
| I’m up at night, can’t sleep, no I
| Я не сплю ночью, не могу уснуть, нет, я
|
| I can’t sleep, no I
| Я не могу спать, нет, я
|
| I can’t sleep without you
| Я не могу спать без тебя
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you
| Я мечтаю о тебе
|
| And everything we used to have
| И все, что у нас было
|
| Wish I could turn back time
| Хотел бы я повернуть время вспять
|
| If I could get you back
| Если бы я мог вернуть тебя
|
| Then I could close my eyes
| Тогда я мог бы закрыть глаза
|
| I’m up at night, can’t sleep, so I
| Я не сплю по ночам, не могу уснуть, поэтому я
|
| I daydream, so I
| Я мечтаю, поэтому я
|
| I daydream about you, 'bout you | Я мечтаю о тебе, о тебе |