| For years, I’ve seen you fighting
| В течение многих лет я видел, как ты сражаешься
|
| Against your heart
| Против твоего сердца
|
| Living like you’re dying
| Жить так, как будто ты умираешь
|
| So far from the sun
| Так далеко от солнца
|
| Waiting for a guardian angel
| В ожидании ангела-хранителя
|
| To lead you through the dangers
| Чтобы провести вас через опасности
|
| That lie ahead on your way
| Это впереди на вашем пути
|
| Towards tomorrow’s arms
| К завтрашнему оружию
|
| Tears have turned from sweet to sour and hours to days
| Слезы превратились из сладких в кислые, а часы в дни
|
| You’re hiding yourself away
| Ты прячешься подальше
|
| From our cruel world’s embrace
| Из объятий нашего жестокого мира
|
| And as your days turn to weeks
| И когда ваши дни превращаются в недели
|
| You’ll cry yourself to sleep
| Вы будете плакать, чтобы уснуть
|
| In the cage
| В клетке
|
| We all have our fears, but yours are
| У всех нас есть свои страхи, но у вас есть
|
| The scariest of them all
| Самый страшный из них
|
| Lift your head and let us taste
| Поднимите голову и дайте нам попробовать
|
| The horror you adore
| Ужас, который ты обожаешь
|
| And it all starts to makes sense
| И все начинает обретать смысл
|
| All the blood wisely shed
| Вся кровь мудро пролита
|
| Just wait until the cure comes knocking on your door
| Просто подождите, пока лекарство не постучится в вашу дверь
|
| Tears have turned from sweet to sour and hours to days
| Слезы превратились из сладких в кислые, а часы в дни
|
| You’re hiding yourself away
| Ты прячешься подальше
|
| From our cruel world’s embrace
| Из объятий нашего жестокого мира
|
| And as your days turn to weeks
| И когда ваши дни превращаются в недели
|
| You’ll cry yourself to sleep
| Вы будете плакать, чтобы уснуть
|
| In the cage you’re locked in
| В клетке, в которой ты заперт
|
| Tears have turned from sweet to sour and hours to days
| Слезы превратились из сладких в кислые, а часы в дни
|
| You’re hiding yourself away
| Ты прячешься подальше
|
| From our cruel world’s embrace
| Из объятий нашего жестокого мира
|
| And as your days turn to weeks
| И когда ваши дни превращаются в недели
|
| You’ll cry yourself to sleep
| Вы будете плакать, чтобы уснуть
|
| In the cage
| В клетке
|
| And as your days turn to weeks
| И когда ваши дни превращаются в недели
|
| You’ll cry yourself to sleep
| Вы будете плакать, чтобы уснуть
|
| In the cage you’ve locked yourself in | В клетке, в которой ты себя запер |