| Goodbye Sweet Yesterday (оригинал) | Прощай, Милый Вчерашний День. (перевод) |
|---|---|
| Just like a flame | Так же, как пламя |
| Life is ephemeral | Жизнь эфемерна |
| Reality | реальность |
| Is only temporal | Только временное |
| Dawn turns to dusk | Рассвет превращается в закат |
| It’s inescapable | Это неизбежно |
| Like a supernova | Как сверхновая |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Can you feel the winds of change? | Чувствуете ли вы ветер перемен? |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Do you see the sunset up ahead? | Ты видишь закат впереди? |
| Just for a while | На некоторое время |
| We’re in our element | Мы в своей стихии |
| But mighty or meek | Но могучий или кроткий |
| Nothing is permanent | Ничто не вечно |
| We share in a journey | Мы разделяем путешествие |
| Back to the firmament | Вернуться к небосводу |
| Of a supernova | сверхновой |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Can you feel the winds of change? | Чувствуете ли вы ветер перемен? |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Do you see the sunset up ahead? | Ты видишь закат впереди? |
| Not everything | Не все |
| Is written in stone | Написано в камне |
| The future depends | Будущее зависит |
| On the seeds we choose to sow | На семена, которые мы решили посеять |
| Can we wake up | Можем ли мы проснуться |
| From the virtual dream | Из виртуального сна |
| Before it’s too late | Пока не поздно |
| And stop the machine? | И остановить машину? |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Now can you feel the winds of change? | Теперь вы чувствуете ветер перемен? |
| Goodbye sweet yesterday | Прощай, сладкий вчера |
| Do you see the sunset up ahead | Ты видишь закат впереди? |
| Or the rising sun instead? | Или восходящее солнце? |
