| When I lost my way I was dashed upon the rocks
| Когда я сбился с пути, меня разбило о скалы
|
| I found myself with you out on the sea
| Я оказался с тобой на море
|
| Battered by the waves, screaming
| Избитый волнами, кричащий
|
| Darling, will I drown
| Дорогая, я утону
|
| Or will the tempest make a man of me?
| Или буря сделает из меня человека?
|
| The rain will cease and leave the rain to fight as best it can
| Дождь прекратится и оставит дождь бороться, как может
|
| What is love if not the perfect storm?
| Что такое любовь, как не идеальный шторм?
|
| As high as the wind blows, as low as I can be
| Так высоко, как дует ветер, так низко, как я могу быть
|
| What is love if not the perfect storm?
| Что такое любовь, как не идеальный шторм?
|
| I know she thought the clouds were darker than they’d been before
| Я знаю, она думала, что облака стали темнее, чем раньше
|
| She flew away and summer never came
| Она улетела, и лето так и не наступило
|
| Me I saw the sky was waiting and I couldn’t tell what for
| Я видел, что небо ждало, и я не мог сказать, что для
|
| So I bought myself a boat, I’ve not a penny to my name
| Так что я купил себе лодку, у меня нет ни копейки на мое имя
|
| The rain will cease and leave the sun to fight as best it can
| Дождь прекратится и оставит солнце бороться, как может
|
| What is love if not the perfect storm?
| Что такое любовь, как не идеальный шторм?
|
| I try to find a way to keep you safe
| Я пытаюсь найти способ обезопасить тебя
|
| I’m nowhere near the shore
| Я далеко не на берегу
|
| What is love if not the perfect storm?
| Что такое любовь, как не идеальный шторм?
|
| When I lost my way I was dashed upon the rocks | Когда я сбился с пути, меня разбило о скалы |