| I get into the car, drive away from the life
| Я сажусь в машину, уезжаю от жизни
|
| Suddenly certain she won’t be my wife
| Внезапно уверен, что она не будет моей женой
|
| And the jewellery I gave her
| И украшения, которые я дал ей
|
| Remains in the bottom of a draw
| Остается в нижней части розыгрыша
|
| In Some room I won’t enter
| В какую-то комнату я не войду
|
| With a cold unchristened floor
| С холодным некрещеным полом
|
| The man she is leaving, he stands by the door
| Мужчина, от которого она уходит, стоит у двери
|
| Weeping at words
| Плач от слов
|
| Hey brother, she said them before
| Эй, брат, она сказала их раньше
|
| So I go to the water, it is time that I need
| Итак, я иду к воде, мне пора
|
| Oh my hearts wears a fancy dress, burst at the seams
| О, мое сердце носит маскарадный костюм, трещит по швам
|
| All that had mattered and all that I’ve seen
| Все, что имело значение, и все, что я видел
|
| Diving into the great lakes of love
| Погружение в великие озера любви
|
| It was foolish resistance 'til I heard in the distance
| Это было глупое сопротивление, пока я не услышал на расстоянии
|
| The drums of the band, they were beating persistently
| Барабаны группы, они били настойчиво
|
| Letting me know it’s nothing but time to move on
| Дай мне знать, что пришло время двигаться дальше.
|
| Perhaps I’ll see her around, hair up top down
| Возможно, я увижу ее здесь, волосы вверх вниз
|
| And I could watch silently, making no sound
| И я мог молча смотреть, не издавая ни звука
|
| It would soften the blow to leave without saying Hello
| Уйти, не поздоровавшись, смягчило бы удар
|
| So I go to the water, it is time that I need
| Итак, я иду к воде, мне пора
|
| Love is nothing, love is everything, it’s never in between
| Любовь - это ничто, любовь - это все, она никогда не бывает между
|
| All that had mattered and all that I’ve seen
| Все, что имело значение, и все, что я видел
|
| Diving into the great lakes of love
| Погружение в великие озера любви
|
| The willow will bend and the wind it will bellow
| Ива согнется, и ветер будет реветь
|
| Straight, straight to the shore
| Прямо, прямо к берегу
|
| The lake is deception
| Озеро – это обман
|
| She waits in the shallows
| Она ждет на мелководье
|
| Swim, swim out for more
| Плавать, плавать больше
|
| So I go to the water, it is time that I need
| Итак, я иду к воде, мне пора
|
| Oh my heart wears a fancy dress, burst at the seams
| О, мое сердце в маскарадном костюме, трещит по швам
|
| All that had mattered and that I’ve seen
| Все, что имело значение и что я видел
|
| Diving into the great lakes of love
| Погружение в великие озера любви
|
| I’m falling into the great lakes of love | Я падаю в великие озера любви |