| I started by saving you
| Я начал со спасения тебя
|
| I thought it was wise
| Я думал, что это было мудро
|
| So you asked me Why?
| Итак, вы спросили меня, почему?
|
| Why give your freedom to stand at my side?
| Зачем давать свободу стоять на моей стороне?
|
| I said It Makes You Mine
| Я сказал, что это делает тебя моей
|
| (At least it was worth a try)
| (По крайней мере, стоило попробовать)
|
| We watched our behaviour
| Мы наблюдали за своим поведением
|
| At least for a while
| По крайней мере, на некоторое время
|
| Until we’d had enough
| Пока у нас не было достаточно
|
| You gave in completely
| Вы полностью сдались
|
| Eyes full of stars
| Глаза полны звезд
|
| Until you had to stop
| Пока вам не пришлось остановиться
|
| The heart beats on and off
| Сердце бьется и выключается
|
| Soon you went walking
| Вскоре вы пошли гулять
|
| And left me to fret
| И оставил меня беспокоиться
|
| I knew not where you’d been
| Я не знал, где ты был
|
| Something about you that smells of the sea
| Что-то в тебе пахнет морем
|
| And you say I am all sky and rain
| И ты говоришь, что я – сплошь небо и дождь
|
| Please don’t leave me again
| Пожалуйста, не оставляй меня снова
|
| So, dear woman
| Итак, дорогая женщина
|
| I’ll answer you now
| я тебе сейчас отвечу
|
| Breathless though I am
| Хотя я задыхаюсь
|
| Silent too, as a thousand miles
| Тихий тоже, как тысяча миль
|
| Empty as a hand
| Пуст как рука
|
| I gave up nothing
| я ни от чего не отказался
|
| You gave me everything
| Ты дал мне все
|
| Until you gave me away | Пока ты не отдал меня |