| The room nobody lives in
| Комната, в которой никто не живет
|
| Is up the stairs and four doors down the hall
| Вверх по лестнице и четыре двери по коридору
|
| And no one ever goes there
| И никто никогда не ходит туда
|
| Except for linens when the family comes to call
| За исключением постельного белья, когда семья приезжает звонить
|
| The room nobody lives in
| Комната, в которой никто не живет
|
| Is always empty but immaculately clean
| Всегда пуст, но безукоризненно чист
|
| And all is softly silent
| И все тихо молчит
|
| Except for buzzings of the flies between the screens
| Кроме жужжания мух между экранами
|
| But there’s a feeling even breathing in the air
| Но есть чувство, даже дышать воздухом
|
| Like there’s someone, when there’s no one even there
| Как будто есть кто-то, когда там даже никого нет
|
| And I’m hearing the cheers for the heroes
| И я слышу аплодисменты героям
|
| Of scenes going down in this room for so many years
| О сценах, происходящих в этой комнате столько лет
|
| But now nobody goes there
| Но сейчас туда никто не ходит
|
| For forty years or so this room has been alone
| Сорок лет или около того эта комната была одна
|
| And starving for a moment
| И голодать на мгновение
|
| Completely human and completely all her own
| Полностью человеческий и полностью ее собственный
|
| The room nobody lives in is up the stairs
| Комната, в которой никто не живет, находится наверху по лестнице
|
| And four doors down the hall | И четыре двери по коридору |