Перевод текста песни Sweet Muse - John Sebastian

Sweet Muse - John Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Muse, исполнителя - John Sebastian. Песня из альбома The Four Of Us, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.08.1971
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Sweet Muse

(оригинал)
Well I wish we knew as we sit here stewin'
in a Hollywood studio
As we make mistakes and the bass drum breaks
And we ask «Will she ever show?»
Because she comes and goes but everybody knows
when the lady comes around
Cause the room goes away and everybody plays
and we’re the happiest men in town
Sweet muse won’t you please send it on thru
All this music comes from you
So let them tunes… roll on thru
Sweet muse can you hear me callin' you?
Now you can play them tracks until it breaks your back
So just keep that girl in mind
Cause if the muse ain’t there we ain’t goin' nowhere
and you’ll never know what she’s like
She might play the harmonica, sing like Veronica
Blush when she’s outta tune
She might have guitar picks and strawberry lipstick
kisses in the afternoon
Sweet muse, you’re alive, you’re alive
When you’re here it feels so right
Stay for tonight… stay for my life
Sweet muse, can’t you hear me callin' you?

Милая Муза

(перевод)
Хорошо, если бы мы знали, когда мы сидим здесь,
в голливудской студии
Когда мы делаем ошибки, а бас-барабан ломается
И мы спрашиваем: «А она когда-нибудь покажет?»
Потому что она приходит и уходит, но все знают
когда дама приходит
Потому что комната уходит, и все играют
и мы самые счастливые мужчины в городе
Сладкая муза, не могли бы вы отправить ее через 
Вся эта музыка исходит от вас
Так что пусть они мелодии ... катитесь через 
Милая муза, ты слышишь, как я зову тебя?
Теперь вы можете проигрывать их треки, пока не сломаете себе спину.
Так что просто помни об этой девушке
Потому что, если музы нет, мы никуда не пойдем
и ты никогда не узнаешь, какая она
Она могла бы играть на губной гармошке, петь как Вероника.
Краснеть, когда она расстроена
У нее могут быть гитарные медиаторы и клубничная помада
поцелуи днем
Милая муза, ты жива, ты жива
Когда ты здесь, это кажется таким правильным
Останься на сегодня... останься ради моей жизни
Милая муза, разве ты не слышишь, как я зову тебя?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Welcome Back (Theme from Welcome Back, Kotter) 2005
I Had a Dream 2005
You're a Big Boy Now 2005
Rainbows All over Your Blues 1969
Did You Ever Have to Make Up Your Mind? ft. Arlen Roth 2021
Jug Band Music ft. Arlen Roth 2021
Face of Appalachia 2005
You Didn't Have to Be So Nice ft. Arlen Roth 2021
Wild About My Lovin' 2008
Sportin' Life 2008
Didn't Want to Have to Do It ft. Arlen Roth 2021
Do You Believe In Magic? ft. Arlen Roth 2021
Sitting in Limbo 2005
Rain on the Roof ft. Arlen Roth 2021
Dixie Chicken 2008
Friends Again 2008
Singing the Blues 2008
Darlin' Companion ft. Arlen Roth 2021
Lovin' You ft. Arlen Roth 2021
Daydream ft. Arlen Roth 2021

Тексты песен исполнителя: John Sebastian