Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Step Forward, Two Steps Back, исполнителя - John Sebastian. Песня из альбома Welcome Back, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Reprise, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
One Step Forward, Two Steps Back(оригинал) |
Baby, Baby, Baby, I got trouble in mind |
I can’t hide what I see |
But I wish that I was blind |
We’re dancin' to the music and we’re both in time |
But when the music’s over |
I find that I’ve been left behind |
One step forward, two steps back |
It’s a crazy dance |
Darlin' do you think that there’s |
A chance for our romance |
Baby, Baby, Baby, we’re comin' apart I fear |
Cause each time I take one step forward |
You take two to the rear |
The Foreign Legion, the Sudan region |
The Bedouins front and rear |
The captain turned to the ranks |
And he said I need one volunteer here |
Volunteer take one step forward |
Everyone else stand still |
Well you do the rest |
They took one step forward |
And I had to go up the hill |
One step forward, two steps back |
It’s a crazy dance |
Darlin' do you think that there’s |
A chance for our romance |
Soldier, soldier, soldier |
Didn’t you know from the first |
Volunteer take one step forward |
You take two in reverse |
One step forward, two steps back |
The situation, the aggrevation |
It’s gettin' worse every day |
Every time I go to leave |
She tells me I should stay |
I’d almost changed my mind |
I’d started to unpack |
But as my feet took one step forward |
She took two steps back |
Один Шаг Вперед, Два Шага Назад(перевод) |
Детка, детка, детка, у меня проблемы на уме |
Я не могу скрыть то, что вижу |
Но я хочу, чтобы я был слеп |
Мы танцуем под музыку, и мы оба вовремя |
Но когда музыка закончилась |
Я обнаружил, что остался позади |
Шаг вперед, два шага назад |
Это сумасшедший танец |
Дорогая, ты думаешь, что есть |
Шанс для нашего романа |
Детка, детка, детка, мы расходимся, я боюсь |
Потому что каждый раз, когда я делаю шаг вперед |
Вы берете двоих в тыл |
Иностранный легион, Суданский регион |
Бедуины спереди и сзади |
Капитан повернулся к строю |
И он сказал, что мне нужен один доброволец здесь |
Волонтер, сделай шаг вперед |
Все остальные стоят на месте |
Ну, вы делаете все остальное |
Они сделали шаг вперед |
И мне пришлось идти в гору |
Шаг вперед, два шага назад |
Это сумасшедший танец |
Дорогая, ты думаешь, что есть |
Шанс для нашего романа |
Солдат, солдат, солдат |
Разве ты не знал с первого |
Волонтер, сделай шаг вперед |
Вы берете два в обратном порядке |
Шаг вперед, два шага назад |
Ситуация, обострение |
С каждым днем все хуже |
Каждый раз, когда я иду уходить |
Она говорит мне, что я должен остаться |
Я почти передумал |
Я начал распаковывать |
Но когда мои ноги сделали шаг вперед |
Она сделала два шага назад |