| Baby, Baby, Baby, I got trouble in mind
| Детка, детка, детка, у меня проблемы на уме
|
| I can’t hide what I see
| Я не могу скрыть то, что вижу
|
| But I wish that I was blind
| Но я хочу, чтобы я был слеп
|
| We’re dancin' to the music and we’re both in time
| Мы танцуем под музыку, и мы оба вовремя
|
| But when the music’s over
| Но когда музыка закончилась
|
| I find that I’ve been left behind
| Я обнаружил, что остался позади
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| It’s a crazy dance
| Это сумасшедший танец
|
| Darlin' do you think that there’s
| Дорогая, ты думаешь, что есть
|
| A chance for our romance
| Шанс для нашего романа
|
| Baby, Baby, Baby, we’re comin' apart I fear
| Детка, детка, детка, мы расходимся, я боюсь
|
| Cause each time I take one step forward
| Потому что каждый раз, когда я делаю шаг вперед
|
| You take two to the rear
| Вы берете двоих в тыл
|
| The Foreign Legion, the Sudan region
| Иностранный легион, Суданский регион
|
| The Bedouins front and rear
| Бедуины спереди и сзади
|
| The captain turned to the ranks
| Капитан повернулся к строю
|
| And he said I need one volunteer here
| И он сказал, что мне нужен один доброволец здесь
|
| Volunteer take one step forward
| Волонтер, сделай шаг вперед
|
| Everyone else stand still
| Все остальные стоят на месте
|
| Well you do the rest
| Ну, вы делаете все остальное
|
| They took one step forward
| Они сделали шаг вперед
|
| And I had to go up the hill
| И мне пришлось идти в гору
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| It’s a crazy dance
| Это сумасшедший танец
|
| Darlin' do you think that there’s
| Дорогая, ты думаешь, что есть
|
| A chance for our romance
| Шанс для нашего романа
|
| Soldier, soldier, soldier
| Солдат, солдат, солдат
|
| Didn’t you know from the first
| Разве ты не знал с первого
|
| Volunteer take one step forward
| Волонтер, сделай шаг вперед
|
| You take two in reverse
| Вы берете два в обратном порядке
|
| One step forward, two steps back
| Шаг вперед, два шага назад
|
| The situation, the aggrevation
| Ситуация, обострение
|
| It’s gettin' worse every day
| С каждым днем все хуже
|
| Every time I go to leave
| Каждый раз, когда я иду уходить
|
| She tells me I should stay
| Она говорит мне, что я должен остаться
|
| I’d almost changed my mind
| Я почти передумал
|
| I’d started to unpack
| Я начал распаковывать
|
| But as my feet took one step forward
| Но когда мои ноги сделали шаг вперед
|
| She took two steps back | Она сделала два шага назад |