| Out of the kickinest state of the union
| Из самого крутого состояния союза
|
| with cattle and the katydids
| с крупным рогатым скотом и катидидами
|
| A kid with dungarees with holes in the knees
| Ребенок в комбинезоне с дырками на коленях
|
| But they call him the Black Satin Kid
| Но они называют его Черным Атласным Малышом.
|
| Black Satin Kid, where you gonna run to
| Black Satin Kid, куда ты собираешься бежать
|
| Black Satin Kid
| Черный атласный малыш
|
| Dounle kickin' Black Satin Kid
| Dounle пинает Black Satin Kid
|
| Who you gonna drum to
| Кому ты будешь барабанить
|
| Black Satin Kid
| Черный атласный малыш
|
| Shoulder shakin', heart breakin'
| Плечо трясется, сердце разбивается
|
| Black Satin Kid
| Черный атласный малыш
|
| All he ever carried was some funk-butt drums
| Все, что он когда-либо носил, это несколько фанковых барабанов
|
| And they cost him every dime he had
| И они стоили ему каждого цента, который у него был
|
| But he saved the show
| Но он спас шоу
|
| Left 'em screamin' for more
| Оставил их кричать больше
|
| when the band was walkin' out bad
| когда группа была плохая
|
| Black Satin Kid…
| Черный атласный малыш…
|
| Well you can talk about your East Coast/West Coast jazz
| Ну, вы можете поговорить о своем джазе Восточного побережья / Западного побережья
|
| and you Nashville country western soul
| и ты Нэшвилл кантри вестерн соул
|
| They gonna talk about a kid from San Antone
| Они будут говорить о ребенке из Сан-Антонио
|
| in the history book of Rock’n Roll | в книге истории рок-н-ролла |